Dù quá "ngôn tình" với fan nguyên tác manga, thì thiên thần chiến binh "Alita" vẫn đáng xem ít nhất 2 lần!

NAM THANH, Theo Helino 11:37 14/02/2019

Dẫu "Alita: Battle Angel" có thể không xuất sắc như fan nguyên tác đã tưởng tượng, thì đây vẫn là bộ phim xứng đáng để mỗi người chúng ta mua vé xem tới lần thứ hai.

Ngày Valentine năm nay, siêu phẩm của đạo diễn Robert Rodriguez - Alita: Battle Angel (Alita: Thiên Thần Chiến Binh) - sẽ chính thức công phá các rạp chiếu trong nước. Từ khi công bố dự án hai năm trước, bộ phim quả không phụ công "thai nghén" của nhà sản xuất James Cameron với cốt truyện dễ hiểu, kỹ xảo hoành tráng và hành động mãn nhãn. Tuy nhiên, tác phẩm vẫn khó lòng làm thỏa mãn các fan của truyện tranh Nhật hay những khán giả nguyên tác khó tính.

Trailer phim "Alita: Thiên Thần Chiến Binh"

Trước đó, Alita vốn không thực sự nổi tiếng tại Việt Nam khi ra mắt trong bộ manga GUNM của Yukito Kishiro hồi năm 1991. Nhưng tại các quốc gia khác, bộ truyện vẫn làm mưa làm gió cho tới tận ngày nay với phong cách hành động điên loạn, cốt truyện đa tầng sâu sắc và một nút thắt lội ngược dòng siêu đỉnh. Vì thế, những ai đã đọc qua bộ manga này đều trông chờ vào một bom tấn của những bom tấn chuyển thể cộp mác James Cameron.

Vào năm 2005, vị đạo diễn này đã có một quyết định khó khăn khi phải đứng giữa hai sự lựa chọn: Theo đuổi dự án chuyển thể thiên thần chiến binh Alita lên màn ảnh rộng hoặc chọn lấy Project 880 (sau này còn được biết tới với cái tên lừng lẫy Avatar). Sau cùng, ông đã chọn chuyến du hành đến Pandora và nhường siêu phẩm còn lại cho người bạn Robert Rodriguez.

Cốt truyện không sâu sắc bằng bản gốc 

Dưới bàn tay của Robert Rodriguez, anh đã thể hiện rõ nét sự tôn trọng nhất định bản nguyên tác khi vẫn sử dụng một số cái tên cùng với tạo hình bám sát truyện gốc như bác sĩ Ido (Christoph Waltz), chàng thiếu niên Hugo (Keean Johnson) hay gã đầu nậu buôn phụ tùng người máy Vector (Mahershala Ali). Tuy nhiên, đây là những điểm duy nhất được giữ lại chính xác từ GUNM.

Dù quá ngôn tình với fan nguyên tác manga, thì thiên thần chiến binh Alita vẫn đáng xem ít nhất 2 lần! - Ảnh 2.

Thành phố Sắt trong phim không tăm tối được như nguyên tác.

Trước tiên, hãy nói về mối quan hệ giữa Đô thị bay Zalem với Thành phố Sắt ở bên dưới. Ở bản manga, sự đối lập giữa hai nơi này sâu sắc đến mức không chỉ kéo dài hàng chục chương đầu, tác giả Yukito Kishiro chẳng cần vẽ một phân cảnh nào của Zalem mà vẫn khắc họa được bản chất của nó. Người dân Thành phố Sắt trong nguyên tác thậm chí phải chia nhau thịt chuột, sống trong đói khát, bệnh tật và bạo lực triền miên, thay vì những phiên chợ đa sắc màu, bày bán chocolate và trái cây trên đường phố như bản Alita chuyển thế. Lên màn ảnh rộng, nơi đây trở nên dễ xem hơn, đẹp đẽ và lãng mạn, ngập tràn ánh sáng chứ không còn là đô thị của Cyberpunk (đô thị tương lai theo phong cách robot, máy móc kỹ thuật đi kèm đời sống người dân cực thấp) tối tăm, ẩm thấp và tràn ngập đau khổ trên từng góc phố như nguyên tác.

Thành ra, những lời cảnh báo của bác sĩ Ido hay các nhân vật khác về "cuộc sống khắc nghiệt dưới này" dành cho Alita trong phim lại như gió thoảng mây bay, khi mà trẻ con vẫn chơi Motorball trên đường phố và người ta vẫn đàn hát vô cùng lạc quan.

Alita là thiên thần chiến binh Nhật được Mỹ cải biên con người hơn

Chính việc xây dựng tương quan chưa đủ sâu sắc đó khiến bộ phim không thể hiện được nàng thiên thần chiến binh quyết liệt như trong manga. Alita bản truyện được mô tả như một cô bé có thể lực và kỹ năng chiến đấu thượng thừa, đi kèm một tâm hồn siêu thuần khiết trước thế giới xung quanh, luôn luôn sẵn sàng học hỏi để tiến bộ.

Dù quá ngôn tình với fan nguyên tác manga, thì thiên thần chiến binh Alita vẫn đáng xem ít nhất 2 lần! - Ảnh 3.

Tạo hình ấn tượng nhưng tính cách Alita không quá sâu sắc như nguyên tác.

Cô nàng khá giống với Gon Freecss từ Hunter X Hunter khi tò mò khám phá để tìm ra những giới hạn của bản thân, từ đó dẫn tới tiềm lực vô hạn khiến ngay cả đồng đội và người thân cũng phải sợ hãi. Trong khi đó, Alita phiên bản màn ảnh rộng lại lấy động lực từ việc tìm lại trí nhớ và vô tình bước vào lối mòn của nhiều nhân vật Hollywood khác trước đó có Jason Bourne.

Lên phim, ở phân cảnh lãng mạn và đẹp nhất phim, Alita (Rosa Salazar) đã được Hugo coi là một Cyborg mang tính người "nhiều hơn bất cứ con người nào mà anh đã từng gặp." Tạm bỏ qua lời thoại có phần giống... Batman nhận xét về Superman thì đây chính là điểm đã phá hỏng hoàn toàn nhân vật Alita.

Dù quá ngôn tình với fan nguyên tác manga, thì thiên thần chiến binh Alita vẫn đáng xem ít nhất 2 lần! - Ảnh 4.

Cô nàng dễ dàng đi vào lối mòn của các nhân vật Hollywood khác.

Trong nguyên tác truyện tranh, Alita chưa bao giờ mang nhiều cảm xúc con người tới vậy, xuyên suốt 55 chương truyện cô chỉ thực sự dành tình cảm yêu quý cho bác sĩ Ido, Hugo và người tình sau này Rambo. Ngay cả cách thể hiện tình cảm cũng chứa nhiều ngập ngừng, e sợ đúng với tính chất của một cyborg lần đầu khám phá được tình yêu. Còn lại, Alita trong nguyên tác hoàn toàn loại bỏ các cảm xúc con người chứ không hề có cái nổi loạn bất cần tuổi dậy thì, giận dỗi với đấng sinh thành rồi trốn nhà... theo trai như trong phim. 

Các yếu tố xã hội "hường phấn", dễ tiếp cận hơn và người máy Alita được cho thêm nhiều cảm xúc con người hơn là thứ khiến cho Alita tạo cảm giác đây là một bộ phim... ngôn tình, điều này khiến tác phẩm dễ xơi hơn bản gốc rất nhiều.

Dù quá ngôn tình với fan nguyên tác manga, thì thiên thần chiến binh Alita vẫn đáng xem ít nhất 2 lần! - Ảnh 5.

Bên cạnh đó, các điểm cải biên khác của đội ngũ sản xuất lại được fan manga đánh giá cao. Đạo diễn Robert Rodriguez đã chuyển thể khá trọn vẹn một phần tư cốt truyện của manga Alita: Battle Angel vào 130 phút phim trong khi đây vốn là nhiệm vụ không dễ dàng. Từ những nhân vật phụ cho tới các tiểu tiết như lưỡi dao huyền thoại của Alita hay con số 99 mà cô tự hào vẽ lên cầu vai bộ giáp đều được thay đổi so với nguyên tác một cách duyên dáng và dễ dàng chấp nhận.

Hình ảnh, kỹ xảo đến âm thanh đều trên cả tuyệt vời

Dù quá ngôn tình với fan nguyên tác manga, thì thiên thần chiến binh Alita vẫn đáng xem ít nhất 2 lần! - Ảnh 6.

Bối cảnh phim quá đỗi hoành tráng.

Bỏ qua phần cốt truyện hơi vội vàng thì Alita chính là siêu phẩm mãn nhãn bậc nhất dịp đầu năm 2019. Đô thị bay Zalem, thành phố Sắt hay trường đấu Motorball được xây dựng hoành tráng và quy mô dù tươi sáng và lãng mạn hơn bản gốc. Nhiều người có thể tiếc cái chất Steampunk - Cyberpunk tăm tối của manga nhưng ở những phân đoạn cao trào của bộ phim, thành phố Sắc vẫn rả rích mưa rơi, ánh đèn neon vẫn tràn ngập. Vậy là cũng chẳng thiệt đi đâu!

Khâu hành động, đánh đấm của phim phải nói là trên mức tuyệt vời. So sánh với Aquaman - bom tấn mang phong cách hành động viễn tưởng với những pha hành động được cường điệu bằng hiệu ứng slow-motion (quay chậm) - thì Alita ghi điểm với phong cách John Wick thế kỷ 26. Panzer-Kunst - kỹ thuật chiến đấu của nữ chiến binh được thể hiện một cách hung mãnh và táo bạo.

Dù quá ngôn tình với fan nguyên tác manga, thì thiên thần chiến binh Alita vẫn đáng xem ít nhất 2 lần! - Ảnh 7.

Phần hành động của Alita khỏi chê với những pha ra đòn mạnh mẽ, đẹp mắt.

Các trường đoạn cận chiến thật sự xuất sắc khi loại bỏ yếu tố màu mè hoa mỹ, thay vào đó là những cú đấm tốc độc cao và chuẩn xác, nhát nào ra nhát nấy. Âm thanh đi kèm cũng thực sự ấn tượng, nếu như bạn xem phim ở các rạp có hệ thống âm thanh tốt thì vào thời điểm Vệ Quân bước trên đường phố, âm thanh sẽ nghiền nát mọi hàng ghế trong rạp như thể bị ném vào gầm của một cỗ máy tàn ác và vô tri nặng hàng chục tấn.

Điều này có công rất lớn từ đội ngũ làm phim khi áp dụng và nâng cấp những công nghệ điện ảnh hiện đại từ Avatar cách đây 20 năm. Những khán giả nào từng say mê Pandora hay yêu thích những bộ phim hoành tráng với kỹ xảo mãn nhãn và hành động kịch tính thì nhất định không thể bỏ qua Alita: Battle Angel.

Dù thừa "ngôn tình" nếu so với bản gốc, nhưng Alita vẫn cực kì xuất sắc

Tóm lại, đây là một siêu phẩm theo kiểu Mỹ đúng nghĩa nhưng vẫn còn đáng tiếc nếu so với nguyên tác tuyệt vời của Nhật, vậy mà bấy nhiêu đó cũng đủ khiến bạn phải xem đến lần thứ hai.