Trong xã hội hiện nay, tiếng Anh vốn là ngôn ngữ thông dụng. Việc người trẻ Việt nói trôi chảy tiếng Anh không khác gì người bản địa cũng không còn là chuyện hiếm. Tuy nhiên, việc sử dụng tiếng Anh bồi hay nói chuyện theo cách "nửa Việt nửa Tây" luôn gây tranh cãi và có nhiều phản ứng trái chiều.
Trước đó, cô nàng Giang Coco từng gây choáng với cách nói chuyện tiếng Việt chèn tiếng Anh để nói về một "long distance relationship" (mối quan hệ lâu dài) có "healthy" (khỏe mạnh) và "balance" (cân bằng). Mới đây, cư dân mạng tiếp tục đào mộ lại đoạn clip cũng show hẹn hò giấu mặt của VJ Dustin Nguyễn.
Phần nói tiếng Việt chèn tiếng Anh gây choáng của Giang Coco
Nhân vật nữ chính là Stephanie đã cùng thảo luận với 2 cố vấn Dustin và Trác Thúy Miêu. Cô nàng này cũng bồi thêm những từ tiếng Anh trong các câu nói của mình như "down mood" (tuột cảm xúc), "damage" (gây hại)... Cụ thể như ở câu sau: "Vì nếu mà mình không làm thì cả 2 sẽ down mood, và nó sẽ rất là damage cho 1 cái mối quan hệ" và đoạn clip này tiếp tục gây xôn xao cộng đồng mạng như câu chuyện "healthy" và balance" trước đó.
Phần nói tiếng Việt chèn tiếng Anh của Stephanie
Nguyên văn câu nói của Dustin là thế này "That's why là anh mention google"
Cư dân mạng bàn tán xôn xao