Sự nổi tiếng của phở Việt Nam trên thị trường quốc tế là không thể phủ nhận. Những nhà hàng phở do người nước ngoài thành lập có ở nhiều quốc gia, góp phần phủ sóng rộng rãi món ăn nổi tiếng của Việt Nam.
Ngoài những phiên bản khác nhau về hương vị, cách chế biến, công thức…, các nhà hàng phở Việt ở nước ngoài còn có những cái tên được đặt rất độc đáo. Sau đây là một số biển hiệu cho thấy sự “biến hoá khôn lường” của tên nhà hàng phở ở nước ngoài, vừa hợp lý, vừa cực sáng tạo:
Saigon unPHOgettaBOWL: Đây là một trong những nhà hàng bán phở nổi tiếng nhất nước Mỹ. Từ “PHO” và “BOWL” được ghép vào cụm “unforgettable” (không thể quên lãng/ đáng nhớ) là một kiểu chơi chữ độc đáo.
Twenty.Phở.Seven: Là một cách chơi chữ của từ “twenty for seven”, đại khái là nhà hàng phở này bán xuyên ngày đêm
Phở ShiZZle: Một địa chỉ bán phở rất nổi tiếng ở Seattle, cái tên là cách đọc lái đi của từ “For Sure” trong tiếng Anh, có nghĩa là “Chắc chắn rồi!”
Let’s Get Pho’ked Up: Cụm gốc là “Let’s Get Flocked Up”, có thể hiểu là cùng tụ tập vui vẻ, sôi nổi với nhau
Phở-nomenal: “Phở” lại được ghép vào từ “Phenomenal”, nghĩa là những hiện tượng siêu nhiên, kỳ ảo
Absolutely Phobulous: Quá dễ rồi đúng không, từ gốc là “Fabulous” (tuyệt đỉnh/cực đỉnh)
Good Pho You: “Good for you” - “Tốt cho bạn”. Phở tốt cho tất cả mọi người, ăn phở ngon là vui!
Pho Real: Không chơi chữ nữa, thẳng đuột luôn. Phở hàng xịn này bà con ơi!
Nguồn: Foodbeast.