Những bản hit Kpop đình đám được ca sĩ Vpop “Việt hoá” thế nào?

Xoài, Theo Trí Thức Trẻ 00:02 10/04/2018
Chia sẻ

Những ca khúc Kpop đình đám dưới đây đều được ca sĩ Vpop chuyển sang lời Việt với phần giai điệu giữ nguyên tinh thần của bản gốc, đồng thời nhận được nhiều tình cảm yêu mến của người hâm mộ.

"Ten Minutes" - Lee Hyori

"Ten Minutes" là một trong những bản hit đình đám thời gian đầu đi hát của nữ ca sĩ gợi cảm bậc nhất xứ Hàn Lee Hyori. Sở hữu giai điệu trẻ trung, bắt tai, ca khúc không những được giới trẻ Hàn Quốc ưu ái mà còn có sức ảnh hưởng tới âm nhạc khu vực Châu Á.

Đặc biệt sau đó, "Ten Minutes" đã được Bảo Thy và "chàng béo" Vương Khang cover lại với phần lời Việt trên sân khấu đêm chung kết Miss Teen 2006. Tại thời điểm đó, ca khúc này nhanh chóng được khán giả yêu mến, đón nhận nhiệt tình và trở thành bản hit đầu tiên trên chặng đường ca hát của nữ ca sĩ.

"Ten Minutes" - Lee Hyori

"Ten Minutes" - Bảo Thy

"Oon Myung" (Fade) - Why

Là bản OST của bộ phim truyền hình huyền thoại Hàn Quốc "Full house", "Oon Myung" của Why đã nhanh chóng bật lên thành hit đình đám, đồng thời gây bão khắp châu Á. Ca khúc với giai điệu nhẹ nhàng, ca từ cảm xúc không chỉ tăng cảm xúc của khán giả sau khi xem phim mà còn có đời sống riêng sau khi bộ phim kết thúc.

"Why" - Bi Rain.

Bản OST đình đám này sau đó đã được nam ca sĩ Cao Thái Sơn và Hà Anh Tuấn thể hiện lại trên sân khấu với ca từ được chuyển đổi hoàn toàn sang tiếng Việt, phần giai điệu vẫn giữ nguyên tinh thần giai điệu của bản gốc. Nếu Cao Thái Sơn thể hiện với sự trẻ trung thì "Fade" qua giọng ca của Hà Anh Tuấn lại đầy trải nghiệm, trưởng thành, khiến người hâm mộ vô cùng xúc động.

"Ngôi nhà hạnh phúc" - Cao Thái Sơn

Hà Anh Tuấn hát nhạc phim "Ngôi nhà hạnh phúc"

"This Love" - Davichi

"This love" là bản OST đình đám của bộ phim truyền hình từng "làm mưa làm gió" truyền hình Hàn Quốc trong năm 2016 "Hậu duệ mặt trời". Với giai điệu da diết, ca từ cảm xúc được thể hiện bởi hai cô gái nhóm Davichi cộng hưởng cùng hiệu ứng tích cực của bộ phim, "This Love" nhanh chóng bật lên thành hit, được khán giả châu Á dành nhiều tình cảm yêu mến.

"This Love" - Davichi

Ngay sau đó, rất nhiều nghệ sĩ Vpop như Khởi My, Dương Hoàng Yến, Nguyễn Ngọc Anh, Đức Phúc,... cũng đã cover lại "This Love" với phần lời được chuyển sang tiếng Việt đẹp và đầy cảm xúc, được đánh giá không thua kém bản gốc.

"This Love" - Dương Hoàng Yến ft Nguyễn Ngọc Anh

"This Love" phiên bản tiếng Việt do Đức Phúc trình bày trên sân khấu Gala The Remix

Khởi My cũng cover một đoạn ngắn ca khúc "This Love" với phần lời tiếng Việt

"You are my everything" - Gummy

Cũng như "This love", "You are my everything" của Gummy cũng là ca khúc nhạc phim nhận được nhiều tình cảm yêu mến của khán giả qua bộ phim "Hậu duệ mặt trời". Sau này, bản hit đình đám này được Ái Phương và Hà Anh Tuấn cover lại với phần lời "Việt hoá" đầy cảm xúc, vẫn giữ nguyên tinh thần giai điệu gốc nhưng vẫn in đậm dấu ấn cùng cách xử lí riêng của các nghệ sĩ.

MV "You are my everything" - Gummy

"You're my everything" - Ái Phương

Bản hit đình đám của bộ phim "Hậu duệ mặt trời" được Hà Anh Tuấn thể hiện đầy cảm xúc trên sân khấu.

"Byul" - Kim Ah Joong

Ra mắt vào năm 2006, "200 Pounds Beauty" là một bộ phim âm nhạc, nên phần nhạc phim của "200 Pounds Beauty" rất được chú trọng. Ca khúc chủ đề là "Byul" (Star) cũng nhanh chóng trở thành hit với giai điệu nhẹ nhàng, tình cảm cùng giọng ca đầy cảm xúc của nữ chính của phim - diễn viên Kim Ah Joong.

"Byul" - Kim Ah Joong

Phiên bản Việt của "200 Pounds Beauty" là "Sắc đẹp ngàn cân" đã chính thức ra rạp với diễn xuất của Minh Hằng và Rocker Nguyễn vào năm 2017. Ca khúc chủ đề trong phim là "Ngôi sao cô đơn" do Minh Hằng thể hiện. Vẫn giữ nguyên cảm hứng, giai điệu từ ca khúc chủ đề trong bản gốc, "Ngôi sao cô đơn" vẫn là một bản ballad da diết với phần lời thể hiện tâm trạng của nữ chính trong "Sắc đẹp ngàn cân".

"Ngôi sao cô đơn" - Minh Hằng

"Because I'm Stupid" - SS501

Nhắc tới những bộ phim đình đám của xứ sở Kim Chi gắn với thế hệ 8x, 9x Việt không thể quên "Vườn sao băng" (phiên bản Hàn Quốc). Cùng với sức hút đến từ nội dung bộ phim hay dàn diễn viên thì những ca khúc nhạc phim mà điển hình là "Because I'm Stupid" của nhóm SS501 cũng đóng vai trò quan trọng làm nên thành công của "Vườn sao băng.

"Because I'm Stupid" - SS501

"Bắt sóng" thị hiếu của khán giả trẻ thời điểm đó, ca/nhạc sĩ Minh Quân đã quyết định cover ca khúc "Because I’m stupid" của nhóm nhạc SS501. Anh đã tự tay chấp bút lời Việt cho ca khúc với phần tựa đề được thay đổi thành "Vì tôi là chàng ngốc" với phần giai điệu được giữ nguyên, được khán giả ủng hộ nhiệt tình.

"Vì tôi là chàng ngốc" - Minh Quân

"Stand by me" - Shinee

Cũng là nhạc phim "Vườn sao băng" nhưng nếu Minh Quân lựa chọn ca khúc chủ đề "Because I’m stupid" để cover thì Noo Phước Thịnh lại chọn hit "Stand by me" của nhóm Shinee để hát lại. Khi chuyển sang lời Việt, nam ca sĩ Việt vẫn giữ nguyên được tinh thần của lời ca cũng như cách thể hiện. Phiên bản "Việt hoá" của "Stand by me" với tên gọi "Gần bên em" không chỉ bật lên thành hit mà còn đưa tên tuổi của Noo Phước Thịnh tới gần hơn với khán giả thời điểm mới vào nghề.

"Stand by me" - Shinee

"Stand by me" - Noo Phước Thịnh

"Forever" - Ahn Jae Wook

"Forever" là một trong những ca khúc hit của Kpop những năm cuối thập kỷ 90 của ca sĩ Ahn Jae Wook. Mang màu sắc ballad ngọt ngào, tình cảm lại được thể hiện qua chất giọng nam tính, trầm ấm của nam ca sĩ Hàn Quốc Ahn Jae Wook, không khó để ca khúc "đốn tim" người hâm mộ thời điểm bấy giờ.

"Forever" - Ahn Jae Wook

Bản hit này sau đó cũng được A2 Lam Trường thể hiện với phiên bản lời Việt vô cùng tình cảm, đồng thời cũng gợi được sự thiêng liêng của tình yêu trong lòng khán giả trẻ.

Mãi mãi - Lam Trường

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC
Xem theo ngày