Hầu hết vai diễn trong các bộ
phim Hàn Quốc đều sở hữu những cái tên mỹ miều, thân thuộc và quan trọng là dễ nhớ. Tuy nhiên ở một số trường hợp, biên kịch lại sáng tạo cho nhân vật của mình tên gọi hết sức đặc biệt. Không chỉ hiếm gặp mà đôi lúc, chúng còn mang những ý nghĩa có 1-0-2. Hãy cùng điểm lại những nhân vật “may mắn” có được cái tên độc đáo nhất trong các drama phát sóng suốt thời gian qua!
Gương mặt đầu tiên của danh sách này chính là một trong những cô bé lọ lem nổi tiếng nhất trên màn ảnh nhỏ xứ kim chi – Geum Jan Di. Trong tiếng Hàn, Geum có nghĩa là vàng còn Jan Di tức là cỏ. Do vậy, Geum Jan Di có thể hiểu nôm na là cỏ vàng. Mang tên gọi có ý nghĩa lạ lùng nhưng lại được 4 chàng công tử đẹp trai, giàu có bảo vệ, thế nên, chẳng bạn học nào dám lên tiếng trêu chọc Geum Jan Di.
Kim Sam Soon (Kim Sun Ah) trong My Name is Kim Sam Soon (Tên Tôi Là Kim Sam Soon)
Nhân vật nữ chính của drama
My Name is Kim Sam Soon sở hữu cái tên mà hầu hết mọi người đều cho rằng là vô cùng quê mùa: Kim Sam Soon. Vốn thừa hiểu điều này nên ngay trong phim, cô nàng Sam Soon luôn muốn đổi tên. Cô thậm chí đã đến cả cơ quan nhà nước để hoàn thành mơ ước nhưng cuối cùng vẫn thất bại. Về sau, cô đã đặt cho người yêu, tức anh giám đốc Hyun Jin Hun (
Hyun Bin) biệt danh hao hao tên của mình: Sam Shik. Một người là Sam Soon, người còn lại là Sam Shik, cả hai quả thật là một đôi trời sinh.
Hwang Tae Ja (Lee Seung Gi) trong Famous Princesses (Những Nàng Công Chúa Nổi Tiếng)
Trong bộ
phim Hàn nổi tiếng
Famous Princesses, nhân vật do Lee Seung Gi đảm nhận đã khiến dân tình được phen cười lăn, cười bò bởi tên gọi độc đáo của mình. Vì Hwang Tae Ja mang ý nghĩa là hoàng tử nên mỗi khi có ai kêu tên anh, người ta lại lầm tưởng là thành viên Hoàng gia.
Gae In (Son Ye Jin) trong Personal Taste (Nàng Ngốc Và Quân Sư)
Màn chơi chữ độc đáo của biên kịch drama
Personal Taste đã giúp cho tên của nhân vật và tựa đề bộ phim trở nên gắn kết với nhau hơn. Trong tác phẩm này, vai diễn của Son Ye Jin tên là Gae In, mang ý nghĩa người thuộc về ai đó. Từ đây, khán giả có thể ngầm hiểu rằng, Gae In hẳn sẽ lựa chọn quân sư Jeon Jin Ho (
Lee Min Ho) để dựa dẫm vào.
Mi Ho (Shin Min Ah) trong My Girlfriend is a Gumiho (Bạn Gái Tôi Là Hồ Ly)
Vốn là bộ phim Hàn kể về chuyện tình người – hồ ly, thế nên, biên kịch đã quyết định đặt cho nhân vật nữ của mình cái tên Mi Ho (có nghĩa là hồ ly 9 đuôi trong tiếng Hàn). Mặc dù không quá ngọt ngào nhưng cái tên này quả thực vừa dễ hiểu, vừa dễ nhớ.
Lee Soon Shin (IU) trong The Best Lee Soon Shin (Lee Soon Shin Tuyệt Vời)
Trường hợp tên gọi nhân vật của IU trong The Best Lee Soon Shin là một vấn đề khác hẳn những ví dụ trên. Không chỉ là tên đàn ông mà đây còn là danh tính của vị Tướng nổi tiếng trong lịch sử Hàn Quốc. Bởi vì sự trùng khớp này, đoàn phim đã được phen đau đầu khi nhận vô số gạch đá từ một bộ phận cư dân mạng.
Sseureki (Jung Woo) trong Reply 1994 (Lời Hồi Đáp 1994)
Hầu như xuyên suốt 21 tập phim của Reply 1994, các nhân vật nam đều sử dụng biệt danh để xưng hô. Trong số đó, ấn tượng nhất có lẽ là nickname Sseureki (nghĩa là rác) của nam diễn viên Jung Woo. Đến cuối cùng, dân tình mới ngỡ ngàng phát hiện, anh “Rác” này có một cái tên rất đẹp: Kim Jae Joon.
Byun Tae Shik (Yoon Hee Suk) trong Shining Romance (Sự Lãng Mạn Tỏa Sáng)
Sở hữu cái tên Byun Tae Shik tưởng chừng bình thường nhưng khi đọc nhấn mạnh âm cuối thì nó có thể được dịch ra là “giống như một kẻ biến thái”. Ý nghĩa chẳng mấy hay ho vô tình lại hoàn toàn hợp với tính cách trong phim của nhân vật này.
Thành viên mới nhất của danh sách “Những tên gọi độc đáo nhất trong phim Hàn” chính là cô tiểu thư của khách sạn CL Ah Mo Ne. Dường như một cái tên không đụng hàng là lựa chọn hoàn hảo cho tính cách lạ lùng cùng vô số chiêu trò chẳng giống ai của nhân vật này.
Trên đây là những ví dụ điển hình nhất cho mốt đặt tên nhân vật độc đáo của các biên kịch phim Hàn. Liệu sắp tới danh sách này sẽ có thêm thành viên nào nữa không? Chúng ta hãy cùng chờ xem.