Hàng ngàn fan Pokemon biểu tình dữ dội vì Pikachu… bị đổi tên

Dreamsounds, Theo Trí Thức Trẻ 19:51 31/05/2016

Câu chuyện này đã gây ra làn sóng phản đối mạnh mẽ tại Hong Kong. Thậm chí, một nhóm chính trị tại Hong Kong còn tiến hành biểu tình trước lãnh sứ quán Nhật Bản, mang theo biểu ngữ và hát các bài hát về tiếng Quảng Đông, đòi phải sửa lại cách viết thành "Bei-kaa-Chyu" như cũ.

Nếu là người hâm mộ dòng trò chơi điện tử - phim hoạt hình nổi tiếng Pokemon, hẳn bạn sẽ không lạ gì với chú chuột vàng Pikachu. Trong tiếng Anh, Pikachu có tên là Pikachu và ngay ở Việt Nam, cái tên của Pikachu vẫn cứ y nguyên như thế. Tuy nhiên tại Hong Kong, câu chuyện trở nên phức tạp hơn rất nhiều - chỉ vì công ty chủ quản Nintendo tự động tiến hành đổi tên của chú chuột nổi tiếng nhất thế giới Pokemon này. 

Hàng ngàn fan Pokemon biểu tình dữ dội vì Pikachu… bị đổi tên - Ảnh 1.

 Đám đông fan hâm mộ Pokemon biểu tình rầm rộ trước cổng đại sứ quán Nhật chỉ vì cái tên của Pikachu.

Theo đó, hai phiên bản Pokémon mới nhất có tên Sun & Moon (Tạm dịch: Mặt trời & Mặt trăng) sắp được tung ra tại Trung Quốc, Hong Kong và Đài Loan. Với các phiên bản trước đây, công ty Nintendo sử dụng các kiểu chữ khác nhau, qua đó sẽ được bản địa hóa sao cho phù hợp với từng khu vực lãnh thổ khác nhau. Ví dụ như ở Trung Quốc, ngôn ngữ chính sẽ là tiếng Quan Thoại, còn ở Hong Kong thì là tiếng Quảng Đông. Thế nhưng tại phiên bản mới nhất, Nintendo lại sử dụng chung tiếng Quan Thoại cho tất cả các phiên bản.

Pikachu được dịch nguyên gốc theo tiếng HongKong là 比卡超 (Bei-kaa-chyu). Giờ nó được đặt thành 皮卡丘 (Pikaqiu). Trong khi cụm từ 皮卡丘 (Pikaqiu) đọc theo tiếng Quan Thoại thì rất giống cụm từ Pokemon thì trong tiếng Quảng Đông, nó chẳng có ý nghĩa gì. Thế nhưng tại Hong Kong, nơi mà tiếng Quảng Đông là ngôn ngữ phổ thông chứ không phải tiếng Quan Thoại, phần lớn mọi người cảm thấy việc bản địa hóa như vậy là không hợp lý.

Gốc rễ của vấn đề này xuất phát từ việc mâu thuẫn giữa chính trị về Hong Kong và Trung Quốc. Nhiều người dân Hong Kong lo ngại rằng tiếng Quảng Đông đang bị Đại Lục xóa bỏ bằng cách đồng hóa ngôn ngữ. Hiện nay, phần lớn các trường học tại Hong Kong đang dạy tiếng Quan Thoại thay vì tiếng Hong Kong. Nếu tình trạng này cứ tiếp tục diễn ra, ngôn ngữ Quảng Đông sẽ sớm muộn bị tuyệt chủng.

Câu chuyện này đã gây ra làn sóng phản đối mạnh mẽ tại Hong Kong. Thậm chí, một nhóm chính trị tại Hong Kong còn tiến hành biểu tình trước lãnh sứ quán Nhật Bản, mang theo biểu ngữ và hát các bài hát về tiếng Quảng Đông, đòi phải sửa lại cách viết thành "Bei-kaa-Chyu" như cũ. Các fan hâm mộ Pokemon tại Hong Kong thì lên các trang mạng xã hội để yêu cầu Nintendo đổi lại tên, nếu không họ sẽ nhất loạt tẩy chay sạch sản phẩm của hãng này.

Hiện tại, Nintendo vẫn chưa hề có phản hồi nào về vụ việc này, và có vẻ như họ vẫn giữ nguyên tên của Pikachu theo tiếng Quan Thoại.

 Nguồn: Kotaku/Quartz