Sau 5 lần 7 lượt đổi đạo diễn, không vượt qua ải kiểm duyệt tới cú chốt đổi cả tên phim lẫn thể loại, Thất Sơn Tâm Linh (tên cũ: Thiên Linh Cái) đã chính thức khởi chiếu tại Việt Nam vào ngày 9/10 vừa qua. Nhận được kì vọng khủng từ phía khán giả, đem về doanh thu chạm mốc 6.8 tỉ VNĐ ngay sneakshow, Thất Sơn Tâm Linh lại bất ngờ để lại sự tiếc nuối vô bờ bến, nguyên nhân chính từ sự thay đổi lớn của kịch bản gốc, bị cắt đi rất nhiều phân cảnh nút thắt khiến chính dàn diễn viên phải "kêu oan".
Trong buổi phỏng vấn về quá trình hoàn thiện tác phẩm kinh dị được mong đợi bậc nhất năm 2019, "Sỏi" Hoàng Yến và "thầy lang Huỳnh" Quang Tuấn, cùng biên kịch Khánh Hoàng và đạo diễn Lê Bình Giang đã có những chia sẻ chân thành sau khi chứng kiến dự án được công chiếu trên màn ảnh rộng.
Ekip Thất Sơn Tâm Linh trả lời phỏng vấn.
Đạo diễn “Thất sơn tâm linh” thấy buồn khi nhiều cảnh hay không còn trong phim
Tại sao lại có sự thay đổi tên phim từ Thiên Linh Cái sang Thất Sơn Tâm Linh?
Biên kịch Khánh Hoàng: Thiên linh cái là bùa phép tà thuật mà nhân vật theo đuổi, có kiến nghị bộ phim phải giảm tính chất mê tín dị đoan, nên chúng tôi quyết định cắt yếu tố thiên linh cái bằng cách đổi tên phim. Nếu tên phim nói về thiên linh cái mà chi tiết trong phim không có, tất yếu bộ phim sẽ gây hụt hẫng.
Thiên Linh Cái buộc phải đổi tên sang Thất Sơn Tâm Linh trước khi chính thức công chiếu tại Việt Nam.
Phân cảnh thầy Lưu Huỳnh với vết máu hình xoắn ốc trên mặt trong trailer có ý nghĩa gì?
Biên kịch Khánh Hoàng: Sau khi "xử lí" cô gái lần thứ hai, thầy lang Huỳnh làm lễ này trước mọi người để thể hiện tà thuật, và những vệt máu là bùa chú mà anh ấy vẽ ra. Cảnh này đưa mối quan hệ của thầy Huỳnh và A Muối đến một tầm khác, thôi thúc thầy Huỳnh muốn lập A Muối làm vợ hai. Toàn bộ phân cảnh đã được điều tiết, vì chúng tôi phải giảm số nạn nhân của thầy Huỳnh xuống.
Diễn viên Hoàng Yến: Cả đoàn đã ghi hình suốt từ đêm tới sáng hôm sau mới xong cảnh này, rất cực khổ. Thầy Huỳnh đã phải làm lễ giữa đồng không mông quạnh, điều khó nhất chính là phải giữ cho gió không bay hết đồ cúng.
Cảnh nóng giữa Thanh Tú và thầy Huỳnh có phải do quá "nóng" nên bị cắt không?
Biên kịch Khánh Hoàng: Thầy Huỳnh giúp cho Thanh Tú có con nhưng nhà sản xuất đã cắt cảnh này. Còn về vấn đề nhạy cảm hay không, vợ chồng quan hệ với nhau là chuyện bình thường và vốn dĩ cảnh này cũng chỉ lướt qua rất nhanh.
Diễn viên Thanh Tú trong Thất Sơn Tâm Linh.
Ngoài những cảnh trên trailer, bộ phim còn những cảnh nào bị cắt?
Biên kịch Khánh Hoàng: Khi chính thức lên màn ảnh rộng, bộ phim đã mất đi khá nhiều cảnh quan trọng. Tiêu biểu có thể kể tới phân đoạn cao trào nhất, khi trên bàn thờ vẫn có thủ cấp, biên tập đã phải loại bỏ cảnh ra khỏi phim vì yếu tố bạo lực.
Sau khi xem phim, khán giả hoang mang không biết mục đích thầy Huỳnh giết nạn nhân là gì?
Biên kịch Khánh Hoàng: Nếu để ý, mọi người sẽ thấy thầy Huỳnh có ám ảnh về người mẹ đã mất. Người đàn ông này rất mong muốn mẹ sẽ quay lại với mình, nên tất cả các nghi thức liên quan tới các bùa chú cũng chỉ vì mục đích duy nhất là mong mẹ trở về.
Vấn đề tâm linh có ảnh hưởng nhiều đến quá trình làm phim không?
Diễn viên Hoàng Yến: Chuyện tâm linh không ảnh hưởng đến quá trình quay phim, nhưng thời tiết lại chính là yếu tố gây ra nhiều khó khăn nhất.
Diễn viên Quang Tuấn: Khó khăn nhất chính là thời tiết ẩm ương, ra ngoài thì trời mưa mà bước vào thì trời lại nắng. Chuyện cứ lặp lại như vậy rất nhiều lần.
Hoàng Yến và Quang Tuấn đã được casting thế nào?
Diễn viên Hoàng Yến: Yến được casting hai lần. Ngày đầu tiên, ekip đã hỏi ngay liệu khi đang bình thường, Yến có khóc được không, có diễn được bằng mắt không? Trong lần thứ hai, Yến lại được giao đóng một phân cảnh có thoại để kiểm tra cảm xúc. Buổi tiếp theo thì may mắn nhận thông báo trúng tuyển.
Diễn viên Quang Tuấn: Tôi may mắn được đạo diễn trực tiếp mời tham gia. Trước đây, chúng tôi đã từng làm việc chung rồi và được anh đánh giá có năng lực diễn xuất tốt và phù hợp với vai diễn. Khi nhận được kịch bản, tôi đã tìm hiểu và biết đây là một dự án được dựa trên một câu chuyện có thật. Tôi vô cùng lo lắng khi từ trước đến giờ chỉ đóng kịch là chính. Chính vì vậy, tôi mong bản thân có thể đảm nhiệm vai diễn thật tốt và thể hiện được sự tự nhiên trong phim.
Nhắc về quá trình làm phim gian khổ, Yến có thể chia sẻ thêm được không?
Diễn viên Hoàng Yến: Yến phải mất khoảng 10 ngày để học thủ ngữ cho các câu thoại. Thời tiết lại không ủng hộ nhiều, có những ngày mưa rất lớn, đưa máy ra rồi lại phải mang trở lại vào bên trong. Có những hôm mọi người trong đoàn quay chỉ mặc có mỗi cái áo mưa giấy, đứng giữa trời mưa lớn để giữ cho máy không bị hỏng. Đặc biệt cảnh quay đắp bùn giữa Yến và Thanh Tú phải quay từ 2h00 sáng cho tới 14h00 chiều, dầm nước suốt 12 tiếng, cứ liên tục diễn rồi lại cắt.
Vì sao tên phim tiếng Việt đã được đổi nhưng tên tiếng Anh vẫn là Kumanthong?
Biên kịch Khánh Hoàng: Để giải thích về điều này, Kumanthong là hình thức mượn vật chứa đựng linh hồn của người chết, chứ không phải cứ mặc định Kumanthong là búp bê. Ở bộ phim, chứa linh hồn trong sọ người vẫn là một kiểu Kumathong.
Đạo diễn có cảm xúc gì khi xem bản chiếu ở ngoài rạp?
Thú thật, tôi đã xem rất là nhiều bản vì bộ phim đã phải trải qua mười mấy lần kiểm duyệt và chỉnh sửa. Khi thấy bản ra rạp bị cắt nhiều như vậy, tôi cảm thấy rất buồn, thậm chí đã khóc rất nhiều vì vô số cảnh đắt giá đã không còn nữa. Nhưng tôi cũng vui vì cuối cùng, sau bao cố gắng, bộ phim cũng đã được ra rạp và phục vụ khán giả cả nước. Nhận được nhiều sự quan tâm như vậy là điều vinh dự và thành công cho cả đoàn làm phim.
Khi làm dự án chứa yếu tố tâm linh, đạo diễn có suy nghĩ gì?
Bộ phim không cổ súy cho mê tín dị đoan, chúng tôi muốn chỉ ra mê tín dị đoan gây ra những hệ lụy như thế nào.
Được biết từ đầu bộ phim có bối cảnh Đồng Tháp, tại sao sau lại chuyển qua An Giang?
Diễn viên Hoàng Yến: Bối cảnh quay của phim từ đầu đến cuối đều ở Châu Đốc và Ô Long Vĩ. Trên phim cần hình đẹp, cảnh đẹp mà ở Châu Đốc có cánh đồng lúa, hoàng hôn cũng đẹp mà bình minh cũng đẹp.
Diễn viên Quang Tuấn: Câu chuyện có thật xảy ra ở Đồng Tháp, quay ở Đồng Tháp thì rất nhạy cảm.
Thất Sơn Tâm Linh sẽ được bán bản quyền ra nước ngoài?
Biên kịch Khánh Hoàng: Hiện hai đối tác là Malaysia và Campuchia đã đặt mua và đã có lịch công chiếu. Thái Lan và Lào cũng đang quan tâm đến dự án Thất Sơn Tâm Linh. Đây chính là vinh dự, niềm tự hào xứng đáng cho những cố gắng của cả ekip làm phim.
Trailer của "Thất Sơn Tâm Linh"
Thất Sơn Tâm Linh hiện đang được công chiếu tại các cụm rạp trên toàn quốc.