ZOE chính thức ra mắt MV “Hit My Head” phiên bản tiếng Việt: Cầu nối cảm xúc gửi đến khán giả quê nhà

Quang Vũ, Theo Thanh niên Việt 20:00 27/06/2025
Chia sẻ

Sau khi gây chú ý với MV debut “Hit My Head” phiên bản tiếng Anh được biểu diễn đầu tiên tại Croatia, nghệ sĩ trẻ ZOE tiếp tục gây ấn tượng khi chính thức phát hành phiên bản tiếng Việt của ca khúc “Hit My Head” vào ngày 27/6.

Dù chỉ mới debut, ZOE cho thấy sự nghiêm túc trong định hướng nghệ thuật khi phát hành MV tiếng Việt – như một cách chân thành để kết nối gần hơn với khán giả Việt và đây cũng là lời khẳng định sẽ cống hiến cho nền âm nhạc nước nhà với vai trò nghệ sĩ trẻ Việt Nam.

"Hit My Head" trở lại ấn tượng với phiên bản Việt Nam

"Hit My Head" là một bản pop hiện đại, mang hơi thở US-UK với phần hình ảnh và sản xuất chỉn chu, dù đây là sản phẩm đầu tay của ZOE. Với tinh thần "không chọn đường mòn", nữ nghệ sĩ genZ quyết định khởi đầu sự nghiệp ở một thị trường đầy thử thách là châu Âu.

Nếu phiên bản tiếng Anh là lời chào giới thiệu cá tính âm nhạc độc lập và hiện đại của ZOE với khán giả quốc tế, thì phiên bản tiếng Việt của "Hit My Head" là món quà đặc biệt dành tặng cho fan Việt Nam. Những ca từ được lựa chọn kỹ lưỡng, cách nhấn nhá bằng tiếng mẹ đẻ giúp người nghe thấu hiểu hơn câu chuyện nội tâm mà ZOE muốn truyền tải.

Phiên bản tiếng Việt không phải là bản phụ, mà đây là một cách ZOE kết nối gần gũi hơn với khán giả quê nhà. Vẫn giữ giai đoạn cá tính, trẻ trung, sôi nổi như phiên bản tiếng anh, MV phiên bản Việt là cầu nối rút ngắn khoảng cách và chia sẻ cảm xúc một cách chân thật nhất, tự nhiên nhất với người hâm mộ Việt Nam.

ZOE chính thức ra mắt MV “Hit My Head” phiên bản tiếng Việt: Cầu nối cảm xúc gửi đến khán giả quê nhà- Ảnh 1.

"Hit My Head" – cú va đập cảm xúc trong tình yêu và cuộc sống

Điều khiến "Hit My Head" nổi bật không chỉ nằm ở phần âm nhạc bắt tai, mà còn ở thông điệp mà MV mang đến. Ca khúc là lời tự sự của một cô gái khi đối diện với những hỗn độn trong tình cảm, để trưởng thành. ZOE không kể một câu chuyện tình yêu ngôn tình, mà gợi mở một hành trình đối diện với chính mình: "Để bước tiếp, đôi khi ta cần buông bỏ thứ từng rất quan trọng."

Dù là phiên bản tiếng Anh hay tiếng Việt, "Hit My Head" đều truyền tải rõ thông điệp rằng những cú vấp ngã hay khoảnh khắc tỉnh thức trong đời sống cảm xúc sẽ khiến mỗi người mạnh mẽ và vững vàng hơn.

ZOE chính thức ra mắt MV “Hit My Head” phiên bản tiếng Việt: Cầu nối cảm xúc gửi đến khán giả quê nhà- Ảnh 2.

Bước đầu cho hành trình dài hơi

Mới đây, ZOE cũng ghi dấu ấn khi ký hợp tác với Menart – đại diện độc quyền của Sony Music Europe tại Đông Nam Âu. Đây là cột mốc đưa ZOE trở thành nghệ sĩ Pop nữ châu Á đầu tiên ký hợp đồng với hãng này, mở đường cho cô tiếp cận thị trường quốc tế một cách bài bản.

ZOE chính thức ra mắt MV “Hit My Head” phiên bản tiếng Việt: Cầu nối cảm xúc gửi đến khán giả quê nhà- Ảnh 3.

Việc tung ra "Hit My Head" ở cả hai phiên bản không chỉ là nước đi chiến lược mà còn thể hiện sự nghiêm túc của ZOE với sự nghiệp ca hát. Trong thời gian tới, cô tiết lộ sẽ tiếp tục thử sức ở nhiều dòng nhạc khác nhau, mở rộng màu sắc cá nhân và chuẩn bị ra mắt album đầu tay vào cuối năm.

ZOE chính thức ra mắt MV “Hit My Head” phiên bản tiếng Việt: Cầu nối cảm xúc gửi đến khán giả quê nhà- Ảnh 4.

Với định hướng rõ ràng, tư duy hiện đại và sự đầu tư kỹ lưỡng trong từng sản phẩm, ZOE đang dần khẳng định mình như một làn gió mới của V-pop – sẵn sàng kết nối trái tim khán giả trong nước và quốc tế bằng chính tiếng nói nghệ thuật chân thành nhất.

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC
Xem theo ngày