Song Hye Kyo bị chê diễn xuất dở tệ, nói tiếng Pháp như "đấm vào tai khán giả", netizen hùa theo "ủa giờ mới thấy đơ hả trời"

OP, Theo Trí Thức Trẻ 07:20 15/11/2021

Diễn xuất của Song Hye Kyo thế nào mà bị chê bai thảm họa?

Sau 2 tập đầu tiên của Now, We Are Breaking Up lên sóng, phim nhận về vô số phản ứng trái chiều. Ngoài nội dung "cẩu huyết", cái tên Song Hye Kyo là chủ đề khiến khán giả tranh cãi nhiều nhất. Bên cạnh những lời khen về visual xuất sắc ở tuổi 40 của chị đẹp, nhiều khán giả lại để lại khá nhiều bình luận tiêu cực về diễn xuất và đặc biệt là khả năng nói tiếng Pháp của Song Hye Kyo.

Cụ thể, diễn xuất của Song Hye Kyo bị cho là chả khác gì so với loạt phim trước đây, vẫn một màu và khá nhạt nhòa. Còn về khả năng ngoại ngữ, trong tập 1 lên sóng thứ Sáu vừa qua, cô và cả nam chính có một số phân đoạn đối đáp bằng tiếng Pháp, trong khi Jang Ki Yong được khen ngợi vì phát âm chuẩn chỉnh thì Song Hye Kyo lại bị cho là phát âm như "đấm vào tai khán giả". Có người còn nhắc lại việc Song Hye Kyo nói tiếng Anh ở Hậu Duệ Mặt Trời chẳng ra gì nên sang tiếng Pháp có dở cũng là điều dễ hiểu.

Bình luận của khán giả:

- Tôi không biết tại sao nhưng cô ấy cứ phát âm một cách rời rạc và thưa thớt

- Ủa giờ mọi người mới thấy đơ hả trời, đơ đó giờ mà

- Bà chị bao năm vẫn diễn y hệt như vậy mà, có khác gì đâu

- Tiếng Anh chị còn nói không xong thì tiếng Pháp chị xong sao nổi... Đừng bắt bẻ chị nữa

- Bạn này diễn xưa giờ một lối, mắt cứ long lanh như muốn rớt ra lúc nào cũng được. Với lại khí chất chưa tới, diễn bad girl chưa cuốn lắm, được cái rất xinh

- Thực ra đã ghét rồi thì thở cũng ghét thôi

- Không thích thì đừng xem nữa, anti mà xem như đúng rồi vậy???

Song Hye Kyo bị chê diễn xuất dở tệ, nói tiếng Pháp như đấm vào tai khán giả, netizen hùa theo ủa giờ mới thấy đơ hả trời - Ảnh 4.

Now, We Are Breaking Up lên sóng vào tối thứ Sáu, thứ Bảy hàng tuần trên kênh SBS.

Nguồn ảnh: SBS

Bình luận

Tin nổi bật kenh 14

  • Đọc thêm