Nghệ thuật bày tỏ sự đồng tình hoặc phản đối trong Tiếng Anh để không làm mất lòng người đối diện

Anh Lạc, Theo Helino 18:32 19/06/2019

Bày tỏ ý kiến cá nhân cũng là một nghệ thuật cần phải học tâp rèn luyện để đạt được thành công trong cuộc sống.

Trong cuộc sống, bày tỏ ý kiến cá nhân là một kỹ năng rất quan trọng cần rèn luyện để đạt được thành công. Cùng là một vấn đề, nhưng với cách diễn đạt khác nhau sẽ mang tới những kết quả khác nhau. Việc đồng tình hay phản đối ý kiến của người khác nên được bày tỏ một cách tế nhị và uyển chuyển trong từng tình huống để tránh gây ra những xung đột không cần thiết. 

Thay vì "Yes" hoặc "No" ngắn ngủn, cộc lốc, dưới đây là một số mẫu câu Tiếng Anh tham khảo khi muốn bày tỏ ý kiến cá nhân.

Nghệ thuật bày tỏ sự đồng tình hoặc phản đối trong Tiếng Anh để không làm mất lòng người đối diện - Ảnh 1.

(Ảnh: 7ESL)

Bày tỏ sự đồng tình

Absolutely: Tất nhiên rồi/ đúng như vậy!

Exactly: Chính xác/đúng như thế!

That’s it: Đúng rồi, chính thế!

That’s spot on: Hoàn toàn đúng, rất chính xác

There is nothing to add on that: Không còn điều gì cần bổ sung/chỉnh sửa nữa.

Yes, that’s right: Đúng rồi đấy.

Yes, that’s very correct: Đúng, điều đó hoàn toàn chính xác.

You could say so: Có thể nói là như vậy.

You have hit a nail on the head: Nghĩa đen của cụm "hit a nail on the head" là để diễn đạt sự đóng đinh chuẩn xác bằng việc dùng búa đập vào đầu đinh. Khi nói "You have hit a nail on the head" nghĩa là khẳng định ai đó hoàn toàn chính xác.

You’re dead right: Bạn hoàn toàn đúng.

I’m afraid so: Tôi e là như vậy.

Bày tỏ sự phản đối

Actually, I don’t think…: Thực ra, tôi không nghĩ rằng...

I don’t think you’re right about…: Tôi không nghĩ rằng bạn đúng về việc...

I don’t think you’re right in what you are saying...: Tôi không nghĩ điều bạn đang nói là đúng... 

If you check your facts, you’ll find…: Nếu bạn kiểm tra lại, bạn sẽ phát hiện ra... 

I’m afraid that’s not quite right: Tôi e rằng điều đó không đúng lắm.

I’m afraid you’re mistaken: Tôi e là bạn đang nhầm lẫn.

No, you’ve got it wrong: Không, bạn đang hiểu sai rồi đấy.

Oh no, that’s not correct: Ôi không, điều đó không đúng đâu!

Sorry, you’re mistaken here: Xin lỗi, đang có sự nhầm lẫn ở đây rồi.

Where did you hear that?: Bạn nghe thấy điều đó ở đâu vậy?

Would you mind to think twice on what you’re saying: Có lẽ bạn sẽ muốn nghĩ lại về điều mình vừa nói.

You have done that wrong: Bạn đang làm sai đấy.

Nghệ thuật bày tỏ sự đồng tình hoặc phản đối trong Tiếng Anh để không làm mất lòng người đối diện - Ảnh 2.

Bình luận

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC
Xem theo ngày

Tin nổi bật kenh 14

  • Câu chuyện về Juana Maria – “Robinson” phiên bản nữ: sống một mình trên hoang đảo 18 năm

    Đừng tưởng chỉ có đàn ông mới "đi lạc" ngoài hoang đảo, những người phụ nữ dưới đây cũng không kém phần can đảm và kiên cường đâu!
  • Đọc thêm