Không cần giấu giếm phiên bản gốc nghèo khổ, Mr. Queen - Chàng Hậu đã lột xác giàu sang thế nào khi chuyển thể?

Quang Vũ, Theo Trí Thức Trẻ 13:30 15/06/2021
Chia sẻ

Công thức nào khiến một tác phẩm remake vượt bão dư luận, thậm chí trở nên nổi tiếng vượt mặt bản gốc? Tìm hiểu ngay cách Mr. Queen đã làm được sau đây.

Phim remake (chuyển thể) không chỉ dừng lại ở một trào lưu, mà đã trở thành một dòng riêng biệt, xác định vị thế gần như ngang hàng với dòng phim kịch bản gốc (original). Không riêng gì Việt Nam, quốc gia có nền công nghiệp phim truyền hình phát triển như Hàn Quốc, Trung Quốc hay kể cả Hollywood đều có không ít các sản phẩm remake theo xu hướng mới. Trong đó, các tác phẩm thành công cũng nhiều mà thất bại kể ra cũng chẳng hề ít.

Làm cách nào để một tác phẩm remake có thể vượt qua bản gốc, thậm chí được khán giả nhắc đến với nét riêng biệt? Thử "học lỏm" cách bộ phim Mr. Queen (tựa Việt: Chàng Hậu) đã biến những điểm yếu chí mạng thành vũ khí đem lại sự thành công vượt bậc của mình

Lột xác từ phiên bản gốc "con nhà nghèo"

Ngay từ những ngày đầu tung đoạn giới thiệu (teaser), khán giả đã nhận ra điểm chung giữa nội dung giữa Chàng Hậu và Thái Tử Phi Thăng Chức Ký, một webdrama kinh phí thấp của Trung Quốc. Được biết đến với thành công ngoài sức mong đợi, bộ phim gốc có doanh thu hơn 100 triệu nhân dân tệ, gấp 5 lần so với vốn ban đầu. Tuy vậy, thành quả này vẫn chưa thể khỏa lấp được sự thật về chất lượng hình ảnh của Thái Tử Phi Thăng Chức Ký. Trừ kịch bản đáng chú ý, phiên bản gốc bị khán giả đánh giá quá sơ sài. Từ khâu phục trang, bối cảnh đến kỹ xảo, tất cả đều toát lên "hương vị của sự nghèo khổ".

Không cần giấu giếm phiên bản gốc nghèo khổ, Mr. Queen - Chàng Hậu đã lột xác giàu sang thế nào khi chuyển thể? - Ảnh 1.

Gốc gác này tạo ra không ít lời ra tiếng vào, vừa kỳ vọng, vừa nghi ngờ cho Chàng Hậu. Thế nhưng, nhà sản xuất của xứ sở kim chi đã biến Chàng Hậu xứng danh phiên bản remake siêu nâng cấp theo kiểu "gia đình có điều kiện". Không chỉ "Hàn hóa" tối đa các yếu tố văn hóa, bao gồm phục trang, bối cảnh và phong tục, Mr. Queen còn nâng cấp chúng lên một tầm cao mới, trở nên cầu kỳ và đẹp mắt hơn nhiều lần so với bản gốc.

Không cần giấu giếm phiên bản gốc nghèo khổ, Mr. Queen - Chàng Hậu đã lột xác giàu sang thế nào khi chuyển thể? - Ảnh 2.

Dàn diễn viên lấy thực lực bù lại độ nổi tiếng

Chàng Hậu quy tụ dàn diễn viên không quá nổi tiếng trên màn ảnh Hàn Quốc. Điều này có thể là một điểm yếu ban đầu, khi mà khán giả ngày nay có xu hướng quyết định lựa chọn xem phim một phần dựa vào tên tuổi của dàn diễn viên. Thế nhưng, không nói quá lời khi tài năng của Kim Jung Hyun (vai Quốc vương Cheoljong) và Shin Hye Sun (Vương hậu Kim So Yong) đã khiến cho Chàng Hậu "lật kèo", trở thành cái tên sáng giá.

Không cần giấu giếm phiên bản gốc nghèo khổ, Mr. Queen - Chàng Hậu đã lột xác giàu sang thế nào khi chuyển thể? - Ảnh 3.

Mặc dù lần đầu tham gia dự án phim cổ trang nhưng nam diễn viên sinh năm 1990 vẫn thể hiện được trọn vẹn sự phức tạp nội tâm của vua Cheoljong. Ban ngày là một Quân vương hiền lành, nhẫn nhịn chịu sự điều khiển hoàn toàn của Thái hậu Suwon (Bae Jeong Ok), nhưng ban đêm, Cheoljong trở thành con người đầy toan tính, quyết liệt tìm con đường tranh đoạt quyền lực, khôi phục triều đình đang suy tàn bởi tham nhũng và nạn ngoại thích.

Không cần giấu giếm phiên bản gốc nghèo khổ, Mr. Queen - Chàng Hậu đã lột xác giàu sang thế nào khi chuyển thể? - Ảnh 4.

Hye Sun cũng được xem là "đóa hoa nở muộn" của màn ảnh Hàn. Ngôi sao phim Sứ Mệnh Cuối Cùng Của Thiên Thần (Angel's Last Mission: Love) có xuất phát điểm chậm hơn so với nhiều đồng nghiệp cùng lứa. Hye Sun có nhan sắc không quá nổi bật nhưng cô sở hữu khả năng nhập vai xuất thần. Trong vai Vương hậu "hồn cậu xác cô", khán giả không hề cảm thấy có sự gượng ép, khiên cưỡng. Không những hết mình với những mảng hài "hết nấc", những phân đoạn cao trào, xúc động cũng chẳng làm khó được nữ diễn viên Still 17.

Không cần thâm sâu, kịch bản lấy giải trí làm đầu

Một phim remake dù được đầu tư bối cảnh phục trang hoành tráng đến đâu, cốt yếu vẫn cần một kịch bản chuyển thể hay. Có một số ý kiến cho rằng Mr. Queen là tác phẩm cổ trang có kịch bản thiếu chiều sâu, không kịch tính từ đầu chí cuối. Nhận định đó dường như chưa chính xác. Có thể thấy, Chàng Hậu ngay từ đầu đã chủ động "lách mình" khỏi yếu tố cung đấu hay cố sa đà vào các cuộc tranh giành nghẹt thở giữa các thế lực.

Thay vào đó, đội ngũ biên kịch Hàn Quốc để dành sức nhằm nghĩ ra các mảng miếng hài hước. Các yếu tố khác nếu có, cũng chỉ là phông nền cho mục đích chọc cười khán giả. Đặc điểm này đáp ứng nhu cầu giải trí nhanh, gọn nhẹ, giúp Chàng Hậu trở thành một bông hoa lạ giữa "khu vườn" vốn đã quá nhiều những tác phẩm cân não ra mắt cùng thời điểm.

Không cần giấu giếm phiên bản gốc nghèo khổ, Mr. Queen - Chàng Hậu đã lột xác giàu sang thế nào khi chuyển thể? - Ảnh 5.

Tuy không thể áp dụng "tuyệt chiêu" này cho tất cả các phim remake, nhưng điều đó vẫn cho thấy một cách tư duy độc đáo của biên kịch người Hàn: không tham lam mà chỉ chọn một yếu tố duy nhất làm chủ đạo để xây dựng nội dung. Giữ nguyên câu chuyện xuyên không (quay ngược quá khứ) và trọng sinh (sống lại trong thân xác người khác), 90% còn lại của Chàng Hậu là sự sáng tạo riêng của biên kịch.

Nhờ những yếu tố này, Chàng Hậu vẫn gặt hái được thành công vang dội, để lại nhiều kinh nghiệm đáng học tập cho các dự án remake sau này. Với rating của tập cuối lên đến 17,3%, Chàng Hậu trở thành bộ phim có rating cao thứ năm trong lịch sử đài tvN, chỉ đứng sau Hạ Cánh Nơi Anh (Crash Landing on You), Yêu Tinh (Goblin), Lời Hồi đáp 1988 (Reply 1988) và Mr. Sunshine.

Xem ngay 40 tập phim Chàng Hậu (tựa quốc tế: Mr. Queen) trên mục Phim truyện và ứng dụng Foxy của Truyền hình FPT với lựa chọn phụ đề và thuyết minh. Độc giả tham khảo thông tin chi tiết tại website truyenhinh.fpt.vn hoặc facebook.com/truyenhinhfpt; hoặc liên hệ hotline 19006600.

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC
Xem theo ngày