Cách đọc chuẩn của những thực phẩm nổi tiếng "ngon miệng, đẹp mắt"

, Theo Trí Thức Trẻ 16:05 13/04/2015
Chia sẻ

Nắm trong tay cách phát âm chuẩn những món ăn này, bạn sẽ không còn lúng túng khi vào bất cứ nhà hàng nào trên thế giới.

Bạn đọc tên thủ đô của Thái Lan là gì, phải chăng là Bang-kok? Nhưng cách phát âm này chưa thực chính xác, thực chất, cách đọc đúng phải là Bahng-Gawh cơ.

Bên cạnh việc phát âm đúng tên địa danh nơi bạn đến tham quan, du lịch, bạn cũng nên lưu ý đến cách đọc đúng những món ăn quen thuộc. Phát âm chuẩn tên những món ăn sẽ giúp bạn không biến thành một "kẻ ngốc" mà còn được nhà hàng phục vụ đúng món ăn ưa thích. 

Với mong muốn giúp mọi người không phạm sai lầm khi phát âm tên món ăn, tác giả Rachel Sanders và họa sĩ Chris Ritter đã lập ra danh sách cùng minh họa vô cùng độc đáo. Qua danh sách này, bạn sẽ nắm trong tay cách phát âm đúng chuẩn tên món ăn quen thuộc.

Bánh Beignet ở Mỹ có cách phát âm đúng là "benn-yay". Đây là một loại bánh ngọt chiên, được phủ một lớp đường lên phía trên bề mặt, nhìn vô cùng hấp dẫn. 



Món súp hải sản nổi tiếng của Pháp - Bouillabaisse được chế biến từ cá, hải sản, cà chua, hành tây cùng các loại thảo mộc đặc biệt như nghệ tây, vỏ cam... có cách phát âm chuẩn là "boo-yah-bays".


Bruschetta (cách phát âm chuẩn là broo-sket-tuh) là món ăn sáng lạ miệng của người Ý. Bánh mỳ trong Bruschetta là bánh mỳ lên men chua, cắt lát, thêm ít tiêu, muối, tỏi và dầu olive hoặc các loại thịt, rau và phô mai rồi ăn luôn.



Charcuterie có nguồn gốc từ nước Pháp, chỉ chung các cách xử lý để giữ thịt được lâu như muối thịt, xông khói, làm xúc xích, pa-tê. Nhiều người rất thích nhâm nhi Charcuterie với bia lạnh vào mùa hè. Charcuterie có cách đọc chuẩn là "Shahr-koo-tuh-ree".


 Espresso có cách phát âm chuẩn là "Ess-press-oh" sẽ giúp bạn thưởng thức nguyên vẹn hương vị đậm của cà phê - món đồ không thể thiếu trong bữa sáng của không ít người Ý, Tây Ban Nha.



Ngoài Spaghetti và Pizza, người Ý còn rất khoái một món pasta làm từ khoai tây, có tên là Gnocchi. Tên đọc đúng của món ăn này là "nyohk-kee".





Được xem như bánh mì kẹp thịt, gyro - cách đọc chuẩn là "yeer-oh" - là một món ăn gồm có thịt, cà chua, hành và tzatziki (một loại sốt chế biến từ yogurt trộn với dưa leo xắt nhỏ) được gói trong lòng một loại bánh bột mỏng gần giống bánh mì pita. 



Jicama - Củ đậu (miền Bắc), sắn nước (miền Nam) - có cách đọc chuẩn là "hee-kuh-muh". Củ đậu chứa 2,4% tinh bột, 4,51% glucoza, chứa 86 - 90% nước và một ít protein (1,46%) nhưng không có các chất béo.



Món salad đặc trưng của Pháp với trứng, cá ngừ hộp, đậu xanh, khoai tây - Nicoise có cách phát âm chuẩn là "nee -swahz". 



Món cơm rang của xứ bò tót - Paella (đọc chuẩn phải là Pie - aye - ya) được cho là món cơm tổng hợp khi luôn đầy đủ bốn yếu tố cơm - thịt - rau để tạo màu và mùi vị.


Poutine là một món ăn thú vị ở Quebec, Canada. Món súp Poutine thực chất là sữa đông pho mát ăn cùng khoai tây chiên. Cách đọc đúng của món ăn này là "poo-tin".


Loại chân giò heo muối sấy khô này là một đặc sản ẩm thực danh tiếng và đắt tiền của khu vực miền Trung và miền Bắc nước Ý. Thịt dăm bông Prosciutto có cách đọc chuẩn là "proh-shoo-toh".


Món súp Vichyssoise là canh mát lạnh được làm từ khoai tây, tỏi tây, kem và thịt gà. Để phát âm chuẩn từ Vichyssoise, bạn nên đọc là "Vish-ee-swanz". 


Cách phát âm đúng của cây hồi (anise) là ann-iss. Tinh dầu hoa hồi, hoa hồi là một trong những nguyên liệu góp phần giúp món ăn châu Á trở nên đặc biệt.



Sốt Worcestershire có thể coi là nước chấm phương Tây, thành phần chủ yếu là giấm mạch nha, đường, muối, cá cơm, me, hành, tỏi... có vị ngọt, chua, cay, màu nâu sẫm, được sử dụng vào các món salad, ướp xào thịt, bánh mì kẹp thịt. Cách đọc đúng của loại sốt này là "wus-tuh-shur".

Nguồn: DesignTaxi
TIN CÙNG CHUYÊN MỤC
Xem theo ngày