Lee Kirby không còn là cái tên xa lạ với cư dân mạng Việt Nam. Lee nổi tiếng là "anh chàng người Anh mê nhạc Việt", anh đã thể hiện nhiều ca khúc Việt và được cư dân mạng đặc biệt yêu thích. Với ca khúc Diễm xưa (Trịnh Công Sơn), Lee Kirby từng được cư dân mạng gọi tên "Chàng diễm xưa của xứ sở sương mù".
Anh chàng Lee Kirby đáng yêu được biết đến với khả năng hát tiếng Việt cực... chuẩn.
Nhân ngày nhà giáo Việt Nam 20/11, Lee Nguyễn đã hát ca khúc Bụi phấn với phần lời "song ngữ" rất thú vị, như một lời chúc mừng đến các thầy, cô Việt Nam nhân ngày tôn vinh họ.
Sau đây là lời bài hát bằng tiếng Anh đã được Lee Nguyễn dịch từ tiếng Việt sang:
I love the way you changed my life
You opened up my heart and mind
You encouraged me to follow my dream (can be dreams if you like)
I loved all those days (can be “I love those old days” )
When you showed me the way
To trust in myself
And learn well each day
How could I forget?
The time that we shared
You helped me grow up
To an adult instead
Sau khi bài hát được đăng tải trên Youtube vào ngày hôm qua (19/11), rất nhiều cư dân mạng đã tỏ ra thích thú và yêu mến ca khúc này. Nhiều người đã dành tặng những lời khen có cánh cho giọng hát tuyệt vời của Lee Kirby. Đây quả là 1 món quà rất ý nghĩa của 1 anh chàng ngoại quốc dành cho các thầy cô giáo Việt Nam nhân ngày lễ tri ân các thầy cô năm nay.