eMagazine
Genz Area
ShowLive
GÓP Ý GIAO DIỆN MỚI
TRANG CHỦ
Star
Ciné
Musik
Beauty & Fashion
Đời sống
Money.14
Ăn - Chơi - Đi
Xã hội
Sức khỏe
Tek-life
Học đường
Xem Mua Luôn
Video
Star
Sao Việt
Hội bạn thân showbiz
TV Show
Đi soi sao đi
IDOL 14
Ciné
Phim chiếu rạp
Phim Việt Nam
Phim truyền hình
Hoa ngữ - Hàn Quốc
Musik
Âu-Mỹ
Châu Á
Việt Nam
Beauty & Fashion
Beauty
Fashion
B&F Pick
Đời sống
Nhân vật
Xem ăn chơi
Hot trend
Yêu
Money.14
360 độ vàng
Ăn - Chơi - Đi
Có như lời đồn
Chi tiêu điệu nghệ
Here We Go
Xã hội
Luật và chính sách
Nóng trên mạng
Đô thị
Việt Nam hôm nay
Sức khỏe
Trẻ - Khỏe - Đẹp
Sức khoẻ sinh sản
Chuyện nghề y
Vaccine
Các bệnh
Tek-Life
The Connected Home
How-To
Sống số
Unbox
Xem xe
Học đường
Bản tin
Nhân vật
Du học
Tuyển sinh
Xem mua luôn
Đẹp giống sao
Mua để đẹp
Đồ gia dụng
Deal xịn
Sport
Bóng đá
Hậu trường
Pickleball
Esports
Thế giới đó đây
Khám phá
Độc lạ
The 30s
Nhóm chủ đề
Tải app
iOS
Android
Fanpage
Liên hệ
Quảng cáo
live
TIN TỨC VỀ tiếng Việt - tieng Viet
tiếng Việt
Tiếng Việt
Chia sẻ
0
Xóa tất cả
Khách Tây đi ăn quán Việt, tự tin dặn dò chủ quán nhưng khiến tất cả cười lăn vì nhầm đúng 1 chữ cái
Học đường
-
Sự khác biệt nhỏ trong phát âm đã tạo nên một tình huống khiến cả bàn ăn phải bật cười.
Trổ tài dùng tiếng Việt cho "chuẩn bản địa", anh Tây nói gõ nhầm 1 dấu câu và cái kết khiến ai cũng ngượng thay
Học đường
-
Đây là một ví dụ điển hình cho thấy tiếng Việt có độ phụ thuộc vào thanh điệu lớn đến mức nào.
Từ cửa miệng mà người Việt nào cũng dùng nhưng lại là bài toán "bất khả thi" đối với giới dịch thuật thế giới
Học đường
-
Từ tiếng Việt này chỉ có một âm tiết ngắn gọn nhưng thể hiện được sự khôn ngoan dân gian mà không từ điển phương Tây nào lột tả trọn vẹn.
Chỉ lệch một âm tiết tiếng Việt, anh Tây khiến cả quán giải khát bối rối vì món không có trong thực đơn
Học đường
-
Tự tin gọi món bằng tiếng Việt nhưng xem chừng tiếng Việt đã làm khó du khách nước ngoài này rồi.
Trổ tài khen món ăn Việt Nam đậm đà, khách Tây khiến chủ quán ngơ ngác mất vài nhịp mới hiểu
Học đường
-
Câu chuyện nhỏ tại quán ăn cho thấy rào cản ngôn ngữ đôi khi không nằm ở từ vựng, mà ở cách phát âm khiến mọi thứ trở nên… khó hiểu ngoài sức tưởng tượng.
Vừa vào quán ăn Việt Nam đã đòi xin "nước mắt", khách Tây khiến cả quán xôn xao
Học đường
-
Đây là một ví dụ điển hình cho sự khó nhằn của tiếng Việt.
Tin nổi bật kenh 14
Ngập tràn lời khen cho Hoàng Thuỳ Linh, Chi Pu và Phương Mỹ Chi: "Không nói yêu nước nhưng tất cả đều là yêu nước"
Cô dâu của Mũi trưởng Long xuất hiện, concept cưới đậm chất quân nhân đang được quan tâm lúc này
Từ chuyện "lúa chín cúi đầu": Nghệ sĩ đừng mải mê "vươn cao" mà quên mất việc chăm chút bộ rễ tri thức!
Hoà Minzy đang thách thức antifan?
Hồ sơ tình ái lướt mỏi tay của Andree: Người mẫu - diễn viên - ca sĩ đến TikToker, điểm chung duy nhất là xinh
Rộ tin Quang Dương bị Wika chấm dứt hợp đồng, thực hư ra sao?
Đừng đảo nghĩa gây sốc
Thêm sao Việt gặp chỉ trích vì nhảy vào tranh cãi cây lúa: "Thiếu gì cây lúa đã chín mà bông vẫn ngẩng đầu"
Dự báo chi tiết thời tiết dịp nghỉ lễ 30-4 và 1-5, lưu ý ngày cuối cùng
Âm tiết "thừa" trong tiếng Việt khiến người nước ngoài bối rối nhưng lại chứa đựng sự tinh tế bậc nhất
Học đường
-
Nhiều người Việt chỉ nhận ra giá trị của những âm tiết nhỏ này khi rời khỏi môi trường quen thuộc.
Từ tiếng Việt chỉ có một âm tiết nhưng chứa đựng sự tử tế mà tiếng Anh không có từ tương đương
Học đường
-
Dịch chữ này sang tiếng Anh là một bài toán khó, vì nó không chỉ đơn thuần là sự giúp đỡ mà còn chứa đựng cả sự tin cẩn và tử tế.
Vì sao gọi là BÒ BÍA dù chẳng có thịt bò? Câu trả lời khiến nhiều người "wow" vì quá hợp lý
Học đường
-
Không có bất kỳ dấu hiệu nào liên quan đến bò theo nghĩa thông thường.
Lỡ gõ sai một dấu câu tiếng Việt, anh Tây biến mình thành tài xế bất đắc dĩ
Học đường
-
Hai từ này chỉ khác nhau ở thanh điệu, nhưng lại mang ý nghĩa hoàn toàn khác biệt.
Bấm để xem thêm