Dragon Ball, hay còn được biết đến với cái tên 7 viên ngọc rồng, là một trong những bộ manga ăn khách nhất trên khắp thế giới. Chỉ riêng tại Việt Nam, những cái tên như Son Goku, Ca Đích, Pocolo cùng những đòn thế nổi tiếng như Kamejoko từng xuất hiện trong truyện vẫn được giới trẻ biết tới và bàn luận sôi nổi cho tới tận hiện tại.
Tuyệt chiêu Kamejoko đã trở thành thương hiệu của 7 viên ngọc rồng.
Hẳn như nhiều người đã biết, Kamejoko chính là bài tủ của Quy Lão tiên sinh. Các học trò của ông như Son Goku, Krilin, Yamcha và cả con cháu họ sau này cũng đều biết sử dụng tuyệt chiêu này. Trong phiên bản tiếng Nhật, tên gốc của chiêu thức này là Kamehameha (かめはめ波) - dịch ra sẽ là sóng rùa hủy diệt.
Khi được dịch ra các thứ tiếng khác nhau, tên gọi của Kamehameha hầu hết được nguyên, hoặc đơn giản là bị biến tấu đi một chút như trong tiếng Việt. Chuyện sẽ chẳng có gì nếu không lòi ra phiên bản tiếng... Tây Ban Nha. Tại xứ sở đấu bò, người ta chơi một mình một kiểu - tên của Kamehameha được đổi thành một từ chẳng có chút liên quan - Onda Vital.
Chiêu Kamejoko được thuyết minh cái tên kỳ cục trong tiếng Tây Ban Nha.
Chính bởi cách đọc kỳ quái vậy, các fan hâm mộ Dragon Ball trên khắp thế giới nhảy vào chọc ngoáy cư dân xứ bò tót. Thậm chí, họ còn lôi cái tên kỳ cục ra để chế ảnh. Chỉ có tội fan Tây Ban Nha, chẳng biết phải làm thế nào, nếu có hận thì chỉ hận nhà đài nghĩ ra cái tên kỳ cục đấy thôi.
Nguồn: Kotaku East