Điện ảnh Nhật Bản trong tháng 4 này hứa hẹn một không khí vô cùng sôi động khi mà rất nhiều dự án điện ảnh thú vị sẽ ra mắt khán giả. Thú vị thay, cả bốn tác phẩm đình đám của tháng tới đây đều cộp một mác chung: phim chuyển thể.
Looking up at the Half-Moon Phiên bản điện ảnh của
Looking up at the Half-Moon (tên gốc trong tiếng Nhật: hay
Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora Hantsuki) ra mắt vào ngày mùng 03.04 tới đây là tác phẩm chuyển thể từ tiểu thuyết ăn khách có cùng tên của
Hashimoto Tsumugu và
Yamamoto Keiji. Thực ra, đây không phải là lần đầu tiên câu chuyện lãng mạn ngay từ tiêu đề này khán giả màn ảnh biết đến. Là một sê-ri dài 8 tập truyện phát hành từ năm 2003 cho đến năm 2006,
Hantsuki đã từng được chuyển thể thành một anime ngắn chỉ vỏn vẹn có 6 tập. Cũng trong năm ấy, phiên bản màn ảnh nhỏ của bộ phim cũng đã ra mắt khán giả. 4 năm sau đó,
Hantsuki trở lại với phim điện ảnh cùng sự góp mặt của công chúa quảng cáo pocky
Kutsuna Shiori cùng nam diễn viên trẻ
Ikematsu Sosuke và
Oizumi Yo.Chuyện phim kể về cuộc gặp gỡ định mệnh của hai cô cậu bé teen 17 tuổi. Vì những lý do khác nhau, định mệnh ấy bắt đầu từ sắc trắng của bệnh viện:
Ezaki Yuichi (Ikematsu Sosuke) phải gánh chịu những cơn đau từ bệnh viên gan A trong khi
Akiba Rika phải thường xuyên nằm viện do yếu van tim. Sự đồng cảm đã đưa hai cô cậu học trò gắn bó với nhau và tình cảm giữa họ bắt đầu rộ nở…
SolaninRa mắt cùng ngày với
Hantsuki, Solanin lại là một tác phẩm chuyển thể từ manga về đề tài âm nhạc. Bộ phim có sự góp mặt của rất nhiều những tên tuổi trẻ trong làng điện ảnh Nhật Bản như
Miyazaki Aoi, Kora Kengo, Kiritani Kenta, Nagayama Kento, Iwata Sayuri…
Không chỉ là một bộ phim mang đậm âm hưởng ca nhạc,
Solanin còn là bài ca về giới trẻ với những ước mơ và thử thách trên con đường bước vào đời. Vào vai nữ chính
Inoue Meiko, Miyazaki Aoi từ bỏ hình tượng cô gái ngây thơ hồn nhiên của
Nana để đảm nhận vai trò một sinh viên cao đẳng nhưng cũng đồng thời làm thêm công việc văn phòng mà cô cực kỳ căm ghét. Lý do khiến
Meiko buộc lòng phải quay trở lại với công việc mà cô đã từng từ bỏ cách đó hai năm là bởi vì cô phải lo sinh hoạt phí thêm cả phần cho cả bạn trai (
Kora Kengo thủ vai) nữa.
Sống cùng với nhau trong một căn hộ nhỏ tại Tokyo đô hội, những thử thách của "sống thử" đang thách thức cả hai người. Bạn trai của
Meiko không có khả năng xoay sở đủ sống mà niềm đam mê âm nhạc của anh cũng không đủ mãnh liệt để anh và những người bạn trong ban nhạc tiến xa hơn. Ca khúc
"Solanin" mà ban nhạc của anh đã viết nên về chính cuộc sống và khát vọng tương lai của họ vẫn còn đang dang dở những ngày thu âm tại nhà của hai người. Vậy mà thật không may một tai nạn ập đến với người yêu
Meiko. Thế nhưng, giấc mơ âm nhạc với
"Solanin" vẫn chưa hề kết thúc. Chính
Meiko là người đã tiếp tục khát vọng ấy của cả hai người…
My Darling is a ForeignerLần đầu tiên xuất bản vào năm 2002, tác phẩm truyện tranh
Darling wa Gaikokujin (My Darling is a Foreigner) đã ngay lập tức trở thành tác phẩm ăn khách đối với các độc giả nữ tại xứ sở Phù Tang. Một trong những nguyên nhân đem lại thành công cho tác phẩm này đó chính là bởi vì manga là câu chuyện có thật về cuộc đời của chính tác giả
Oguri Saori và ông chồng "tây"
Tony Laszio.
Công chiếu vào ngày 10.04 tới đây,
My Darling is a Foreigner đang gây tò mò không nhỏ cho các fan của nàng cỏ trong
Hana Yori Dango (
Boys Over Flowers phiên bản gốc) nói riêng và fan hâm mộ phim ảnh Nhật Bản nói chung. Dĩ nhiên, điều đó có nghĩa là nữ diễn viên xinh đẹp nổi tiếng với vai
Tsukushi sẽ là nữ diễn viên chính của tác phẩm điện ảnh lần này. Đóng cặp cùng với cô là nam diễn viên điển trai
Jonathan Sherr.
Trước
My Darling is a Foreigner,
Inoue Mao đã tham gia vào dự án điện ảnh
Boku no Hatsukoi (Tình đầu dành hết cho em), cũng là chuyển thể của một manga ăn khách không kém. Thành công với doanh thu phòng vé của
Boku no Hatsukoi đánh dấu mốc son quan trọng trong sự nghiệp của
Inoue Mao khi cô tuyên bố đấy là dự án cuối cùng còn khoác lên mình đồng phục học sinh. Cúng chính vì câu nói ấy,
My Darling is a Foreigner hứa hẹn sẽ là một tác phẩm vô cùng đặc biệt khẳng định sự trưởng thành của "nàng cỏ dại".
Bên cạnh đó, với môtíp phim chuyển thể từ thực tế, dự án này chắc chắn sẽ dành được mối quan tâm vô cùng lớn bởi công chúng Nhật Bản luôn yêu thích ra rạp để xem câu chuyện có thực ngoài đời.
Nodame Cantabile The Movie IINhư SushiF đã từng giới thiệu trong thời gian trở lại đây, loạt phim chuyển thể từ manga ăn khách
Nodame Cantabile đang làm mưa làm gió tại xứ sở hoa anh đào. Không chỉ là nhà vô địch bảng bình chọn những bộ phim truyền hình xuất sắc nhất trong hai năm trở lại đây, phần một phiên bản màn ảnh rộng của
Nodame Cantabile cũng dành được thứ hạng ngất ngưởng trên Box Office Nhật Bản.
Tuy nhiên,
Nodame Cantabile the Movie ra mắt khán giả vào tháng 12 năm ngoái mới chỉ là phần một trong hành trình công diễn châu Âu của hai nhân vật chính
Noda Megumi (Ueno Juri) và
Chiaki Shinichi (Tamaki Hiroshi). Ngày 17.04 tới đây, phần hai của dự án điện ảnh khổng lồ này hứa hẹn sẽ tiếp tục làm chao đảo các rạp chiếu phim toàn Nhật Bản.
Quả thật không ngoa khi dùng từ "khổng lồ" để miêu tả tác phẩm điện ảnh này khi đoàn làm phim của
Nodame Cantabile đã dành vài tháng trời ròng rã để quay phim qua một loạt những kinh đô hùng vĩ của âm nhạc cổ điển như là: Pháp, Slovakia, Áo… Một ê-kíp làm phim lên đến cả trăm người ngoại quốc cùng làm việc với các cộng sự Nhật Bản để đem đến một không khí quốc tế thật sự cho cuộc thi âm nhạc quy mô trong tác phẩm. Không chỉ thế,
Nodame Cantabile còn có thể thâu tóm về địa danh lịch sử "Wiener Musikverein" – giấc mơ của bất cứ nhạc trưởng nào muốn đạt đến đỉnh cao của sự nghiệp âm nhạc.