TV Show không thiếu các nhân vật "nói tiếng Việt như gió, thỉnh thoảng ló tiếng Anh"

Ariana, Theo Trí Thức Trẻ 17:24 13/06/2019

Nghe xong đoạn hội thoại tiếng Việt chêm tiếng Anh của các gương mặt này mà khán giả chỉ biết vừa khóc vừa cười!

Mới đây, show hẹn hò giấu mặt "Love is Blind" của VJ Dustin Nguyễn với sự tham gia của 2 bạn chơi là Giang Coco - Hân Phạm đã thu hút nhiều ý kiến tranh luận từ cộng đồng. Cặp đôi thành thật chia sẻ những suy nghĩ của mình trong mối quan hệ tình cảm từ việc yêu xa cho đến ghen tuông, giận hơn. Trong khi Hân Phạm có phần điềm đạm hơn thì cô gái Giang Coco lại thể hiện ra những nét cá tính khá mạnh, đi cùng với phần bắn tiếng Việt pha tiếng Anh ở mức cao độ.

Phần nói tiếng Việt chèn tiếng Anh gây choáng của Giang Coco

Công nhận rằng Giang Coco có phát âm và vốn từ vựng tiếng Anh phong phú nhưng việc dùng 1 lúc 2 ngôn ngữ trong một câu khiến cư dân mạng cảm thấy mệt mỏi. Thay vì nói: "Đối với em là một người rất sentimental, partner của mình phải luôn ở cạnh mình. Nếu như phải đi đến long distance relationship thì thật sự phải là mối quan hệ rất serious". Giang Coco hoàn toàn có thể chọn phương án an toàn hơn: "Đối với em là một người rất uỷ mị, nhạy cảm nên người ấy phải luôn ở cạnh mình. Nếu phải đi đến yêu xa thì phải là mối quan hệ rất nghiêm túc".

TV Show không thiếu các nhân vật nói tiếng Việt như gió, thỉnh thoảng ló tiếng Anh - Ảnh 2.

Cô gái đang chiếm spotlight MXH ngày hôm nay

Cách nói chuyện tiếng Việt chèn tiếng Anh của Giang Coco tưởng lạ nhưng cũng vô cùng quen thuộc và cũng từng xuất hiện ở khá nhiều show thực tế, có thể từ đó hơi bị khó diễn tả bằng tiếng Việt hoặc chưa kịp nhớ ra nên nhiều thí sinh lẫn nghệ sĩ dùng luôn bằng tiếng Anh cho tiện.

Tại "Vietnam's Next Top Model 2011", cô nàng Việt kiều Kikki Lê đã bị "ghét cay ghét đắng" khi không cho Quán quân Hoàng Thùy ở chung phòng và còn tỏ thái độ khi nói chuyện với "gái quê" Lê Phương. Kikki tranh cãi với Lê Phương bằng tiếng Việt nhưng khi phải sử dụng đến từ "ích kỷ" thì có lẽ cô nàng vẫn chưa nhớ ra kịp từ này nên đã dùng là "selfish or something".

VNTM: Kikki Lê tranh cãi với Lê Phương

TV Show không thiếu các nhân vật nói tiếng Việt như gió, thỉnh thoảng ló tiếng Anh - Ảnh 4.

Kikki Lê có tranh cãi ngay khi vào nhà chung

Kim Lee & Pharreal Phương là cặp đôi DJ có thời gian sống ở nước ngoài khá lâu nhưng khả năng nói tiếng Việt của cả 2 vẫn rất tốt. Tuy nhiên, cũng có khoảnh khắc bối rối mà Kim Lee & Pharreal Phương nói tiếng Việt chêm thêm tiếng Anh.

Điển hình như khi Kim Lee phải khoác trên mình một con trăn khá lớn, Pharreal Phương đã vô cùng lo lắng và liên tục hỏi thăm cô bạn của mình, anh chàng vừa hỏi "How is it?" rồi lập tức chuyển qua "Ok không?".

Cuộc Đua Kỳ Thú: Kim Lee vác con trăn lớn, Pharreal Phương hỏi thăm

TV Show không thiếu các nhân vật nói tiếng Việt như gió, thỉnh thoảng ló tiếng Anh - Ảnh 6.

Cặp đôi DJ Việt kiều nhưng nói tiếng Việt rất sõi

Trong chương trìn "Thiên đường ẩm thực", các khách mời như NSƯT Kim Tử Long, Liêu Hà Trinh, Phương Trinh Jolie, Tôn Kinh Lâm... cũng khiến "ông hoàng ẩm thực" Trường Giang lẫn các nghệ sĩ khác "rối não" khi dùng tiếng Việt chêm tiếng Anh với những từ ngữ từ thông dụng như fresh, healthy... cho đến rắc rối như cholesterol.

Thiên đường ẩm thực: Các nghệ sĩ thi nhau nói tiếng Việt chêm tiếng Anh

TV Show không thiếu các nhân vật nói tiếng Việt như gió, thỉnh thoảng ló tiếng Anh - Ảnh 8.
TV Show không thiếu các nhân vật nói tiếng Việt như gió, thỉnh thoảng ló tiếng Anh - Ảnh 9.
TV Show không thiếu các nhân vật nói tiếng Việt như gió, thỉnh thoảng ló tiếng Anh - Ảnh 10.

Các khách mời tham gia "Thiên đường ẩm thực" cũng rất thích chêm tiếng Anh

Bình luận

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC
Xem theo ngày
  • Lũ lớn "vặn nghiêng" cầu treo ở Sapa, sạt lở nghiêm trọng ở Lai Châu

    Hiện, tỉnh Lai Châu đã chỉ đạo các lực lượng tiếp cận hiện trường, khắc phục giao thông, hỗ trợ người dân khắc phục tạm và tìm kiếm người bị nạn.
  • Đọc thêm