Sao phim Hàn “Gia Đình Là Số 1” phấn khích với quyển sách nào ở Việt Nam?

Quang Vũ, Theo Trí Thức Trẻ 19:30 31/10/2018

Những ngày qua, người Hàn vô cùng phấn khích trước sự ra mắt của 2 quyển sách học tiếng Anh giao tiếp của tác giả bestseller ở Việt Nam. Ngay cả ngôi sao Ahn Nae Sang cũng không kiềm được cảm xúc khi cầm trên tay 2 quyển sách này.

Ahn Nae Sang sở hữu gia tài hơn trăm bộ phim đình đám

Chắc hẳn ai cũng biết Ahn Nae Sang - diễn viên tài năng quen mặt với khán giả Việt qua các bộ phim Gia đình là số 1 (phần 3), Khi những bà nội trợ hành động, Ba anh em, Mặt trăng ôm mặt trời, Những nàng công chúa nổi tiếng… và mới đây nhất là tuyệt phẩm kinh dị Vị khách (The Guest 2018).

Sao phim Hàn “Gia Đình Là Số 1” phấn khích với quyển sách nào ở Việt Nam? - Ảnh 1.

Ahn Nae Sang biết tiếng Việt?

WooBoBooks - đơn vị duy nhất giữ bản quyền sách - chia sẻ: “Những người đầu tiên mua sách là người Hàn Quốc, có người mua luôn 20 quyển. Họ khen sách đẹp với nhiều hình minh họa dễ thương, hài hước, muốn khoe người thân bạn bè những quyển sách idol của họ viết”.

SAO HÀN “GIA ĐÌNH LÀ SỐ 1” THÍCH QUYỂN SÁCH NÀO Ở VIỆT NAM

Vậy ra “idol” của người Hàn - tác giả bestseller Woo Bo Hyun - chính là nguyên nhân khiến sách xuất bản ở Việt Nam nổi tiếng trước ở Hàn. Người dân bản xứ truyền tay nhau 2 tựa sách, rồi đến tay diễn viên đình đám Ahn Nae Sang. Ngôi sao của “Gia đình là số 1” chắc chắn người Việt sẽ dễ dàng chinh phục kĩ năng nói tiếng Anh vì nội dung sách cực kỳ đơn giản, dễ áp dụng và siêu hiệu quả.

Woo Bo Hyun – nhân vật có tầm ảnh hưởng lớn tại Hàn

Sau nhiều năm “dùi mài” ở đại học Washington, làm MC cho đài CM và phiên dịch cho FBI, ông trở về Hàn, trở thành giáo sư tiếng Anh trẻ tuổi nhất tại các trường đại học danh giá như Kyong Hee, Yonsei, Ulsan…

Hoạt động sôi nổi với vai trò MC chương trình talkshow, dạy tiếng Anh trên truyền hình KBS, MBC, EBS… và hơn 10 tờ báo thể thao, kinh tế, chính trị, ông đã trở thành nhân vật có tầm ảnh hưởng lớn tại xứ sở kim chi.

Sao phim Hàn “Gia Đình Là Số 1” phấn khích với quyển sách nào ở Việt Nam? - Ảnh 3.

Với tâm huyết và kinh nghiệm của một người từng trầy trật tự học tiếng Anh, ông đã truyền cảm hứng cho hàng triệu người tưởng chừng như “mất gốc” với ngôn ngữ này. Thành công liên tiếp của những quyển sách bestseller ở Hàn Quốc, Trung Quốc, Nhật Bản, Hồng Kông đã làm xôn xao giới truyền thông Hàn Quốc, được người Hàn tôn vinh là anh hùng của thời đại.

Hai quyển sách “nóng hổi” do WooBoBooks xuất bản “đáng đồng tiền bát gạo” thế nào?

Quyển đầu tiên có tựa cực độc “Gặm tiếng Anh mỗi ngày cùng Woo Bo Hyun”

“Gặm tiếng Anh” cũng như gặm bánh mì, thật ngon lành với nhiều nhân đặc sắc. Quyển sách mở đầu với các mẫu câu giao tiếp cực đơn giản mà bạn không thể không biết như "I'm so ~", “It’s so nice to ~”, “I was busy ~”, I’m happy to ~” rồi dần tăng độ phức tạp của các mẫu câu, đảm bảo sẽ giúp bạn hình thành phản xạ giao tiếp. Với lối giải thích cặn kẽ, rõ ràng, dễ hiểu cùng nhiều ví dụ đi kèm mẫu câu, bạn sẽ được thỏa sức luyện tập cho quen miệng, và rồi kĩ năng giao tiếp sẽ trở nên cực kỳ linh hoạt. Ngoài hàng nghìn cụm từ cơ bản quen thuộc “không thể thông dụng hơn”, hẳn bạn sẽ thích hơn 500 cụm từ, cách diễn đạt mới mẻ, thú vị mà tác giả cung cấp thêm như “happy-go-lucky” (vô tư lự), “a knotty problem” (vấn đề nan giải) hay “So it seems” (Có vẻ là thế)…

Sao phim Hàn “Gia Đình Là Số 1” phấn khích với quyển sách nào ở Việt Nam? - Ảnh 4.

Nói tiếng Anh “chất lừ” khỏi chê với sách “Chất lừ lừ với tiếng Anh của Woo Bo Hyun”

Nói tiếng Anh đẳng cấp là luôn sẵn sàng bật ra những câu rất “bình dân” mà người bản xứ và ngay cả người Việt mình cũng hay dùng, nhưng chúng ta dù học tiếng Anh cả chục năm trời cũng chưa chắc biết được, chẳng hạn như “Bạn chỉ được cái võ mồm” (You’re bold in your words only), “Tôi vẫn còn phong độ chán” (I’ve still got it), “Xin lỗi thôi thì xong chắc” (Sorry is not going to cut it), “Tình yêu có mài ra ăn được đâu, chín chắn lên đi” (Love doesn’t feed you, grow up)… Tác giả chia sẻ trên báo Interview365 của Hàn: “Học thuộc những câu nói thường ngày của người bản xứ mới vận dụng được tiếng Anh trong mọi tình huống, nhờ đó rút ngắn con đường học tập”.

Sao phim Hàn “Gia Đình Là Số 1” phấn khích với quyển sách nào ở Việt Nam? - Ảnh 5.

Điểm đặc biệt của cả hai quyển sách là phần hội thoại kèm hình minh họa đáng yêu, hài hước được đội ngũ WooBoBooks lên kịch bản với những mẩu chuyện nhỏ gần gũi đủ hỉ nộ ái ố, sinh động như một drama Hàn Quốc. Hơn nữa, với audio chuẩn được thu bởi chính bởi 2 giáo viên bản ngữ, bạn tha hồ luyện nghe, luyện nói, và luyện phát âm nhé.

Chỉ sau 1 tháng học 2 quyển sách này, bạn sẽ thấy những năm tháng vất vả học tiếng Anh chỉ còn là quá khứ. Sách dễ thương, nội dung tuyệt vời nên thôi, nhịn cà phê trà sữa mua đi chứ.

Sao phim Hàn “Gia Đình Là Số 1” phấn khích với quyển sách nào ở Việt Nam? - Ảnh 6.

Bật mí nè, dù mới ra mắt fanpage https://www.facebook.com/woobobooks nhưng với nhiều kiến thức tiếng Anh được minh họa một cách vui nhộn, video hài hước, học xong áp dụng được ngay và luôn, cùng nhiều quà tặng hấp dẫn, WooBoBooks hiện đang là điếm “follow” của rất nhiều dân mê học tiếng Anh đó!

Chia sẻ

Bình luận

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC
Xem theo ngày

Tin nổi bật kenh 14

  • Nữ tài xế lái xe ô tô Mercedes GLC 250 gây tai nạn liên hoàn đã ra công an trình diện

    Danh tính nữ tài xế điều khiển chiếc ô tô Mercedes GLC 250 gây tai nạn được xác định là bà Vũ Thị Hồng Thái (SN 1971, ở phường Trung Hoà, quận Cầu Giấy, thành phố Hà Nội). Người này đã đến trình diện cơ quan công an.
  • Đọc thêm