Tháng 4/2011, lần đầu tiên khán giả Việt Nam được thưởng thức siêu phẩm hoạt hình Rio - phiên bản 3D lồng tiếng, với sự tham gia của nhiều nghệ sĩ được khán giả mến mộ như Minh Hằng, Minh Tiệp, Đại Nghĩa... trong vai các chú vẹt xinh xắn, đáng yêu. Đến tháng 8, khán giả lại một lần nữa được cười tới bến với chú Thành Lộc trong phiên bản tiếng Việt của Xì-Trum. Giờ, Puss in Boots (Mèo Đi Hia) sẽ trở thành cái tên thứ 3 gia nhập danh sách các bộ phim được lồng tiếng tại Việt Nam.
Lần này, góp mặt trong Mèo Đi Hia là Ốc Thanh Vân trong vai Kitty, Đại Nghĩa đảm nhận vai Humpty Dumpty và Thanh Thủy sẽ hóa thân thành quý bà Jill. Đặc biệt, ca sĩ Đàm Vĩnh Hưng sẽ chịu trách nhiệm lồng tiếng cho vai chính - chú mèo Puss. Tất cả các nghệ sĩ đều vô cùng háo hức khi tham gia dự án lý thú này.
Mr. Đàm chia sẻ: "Mọi thứ quá mới mẻ, đôi lúc khiến Hưng phải ngỡ ngàng. Dự án này đặt ra rất nhiều đòi hỏi từ chuyên môn đến thời gian làm việc. Thậm chí, hãng DreamWorks Animation còn cử người sang Việt Nam giám sát quá trình thực hiện lồng tiếng. Tuy thử thách là rất lớn nhưng không uổng công Hưng chờ đợi một dự án điện ảnh tầm cỡ như thế. Chẳng gì hứng thú hơn việc được lồng tiếng cho một nhân vật nổi tiếng thế giới trong lần chạm ngõ điện ảnh này. Puss lại giống Hưng đến không ngờ nhé: cậu ấy mạnh mẽ, lãng tử và cực kỳ quyến rũ." (cười)
"Phải công nhận rằng việc lồng tiếng cho nhân vật trong phim không hề dễ dàng. Nhưng chuyên viên giám sát lồng tiếng của DreamWorks Animation đã giúp Hưng nhận ra một điều: Mọi cố gắng để tạo nên bản thu hoàn hảo sẽ được đền đáp xứng đáng bằng sự đón nhận của khán giả khi ra rạp xem phim. Thế nên, dù phải thu đi thu lại rất nhiều lần, Hưng cũng không hề cảm thấy mệt mỏi. Bốn ngày trong phòng thu là những trải nghiệm vô cùng lý thú với Hưng. Hưng chắc chắn đây sẽ là một bộ phim mà bạn không thể bỏ qua."
Trong khi đó, Ốc Thanh Vân lại bật mí rằng: "Vân là fan cuồng của phim hoạt hình nên tác phẩm nào ra rạp cũng đi xem. Lần này, được thổi hồn vào một nhân vật hoạt hình của Hollywood, Vân cảm thấy tự hào và vô cùng vinh dự. Vân rất thích lồng tiếng và cũng đã làm công việc này khá nhiều trong phim truyền hình và các clip quảng cáo. Nhưng lần đầu tiên lồng tiếng cho phim hoạt hình, dự án này đã giúp Vân tích lũy được khá nhiều kinh nghiệm mới mẻ."
"Kitty là một cô mèo nên việc dùng ngôn ngữ bình thường là không phù hợp. Tuy nhiên, chuyên gia giám sát lồng tiếng đã tận tình hướng dẫn Vân. Đến lúc mà Vân tự nhiên nghĩ mình thành một con mèo và mỗi câu thoại không phải mất quá nhiều thời gian là lúc Vân nhận được lời khen "Wonderful" của anh giám sát. Vân đang rất nóng lòng muốn được xem phim ra rạp và nhìn thấy phản ứng của khán giả trước nhân vật mình đã hóa thân. Vân cũng mong rằng sẽ có nhiều dự án lồng tiếng như thế này trong tương lai."
Và chú Đại Nghĩa thì phân trần: "Đại Nghĩa lồng tiếng cho Puss In Boots trong lúc vô cùng bận rộn vì tham gia nhiều dự án khác nhau. Nhưng khi đã nhận lời mời, Đại Nghĩa phải ưu tiên thời gian và công sức cho nhân vật Humpty Dumpty. Nếu so sánh với Rafael trong Rio thì vai diễn lần này dài hơi hơn và khó hơn rất nhiều. Đại Nghĩa may mắn được cộng tác với ê-kíp vô cùng chuyên nghiệp, lại có một chuyên gia giám sát đến từ Hollywood cực kỳ cầu toàn và khắt khe giúp Đại Nghĩa vào vai rất “ngọt”. Với Đại Nghĩa thì Mèo Đi Hia là một bộ phim tuyệt vời bởi ngoài tính giải trí, nó còn mang lại cho người xem những thông điệp sâu sắc về tình bạn, sự hy sinh… Bạn cũng sẽ phải cười nghiêng ngả khi xem phim này đấy."
Puss In Boots là câu chuyện kể về chú Mèo Đi Hia (trong Shrek 2) trước cả thời gian chú gặp gỡ Shrek. Chú là một chiến binh nổi tiếng, yêu con người và sống ngoài vòng pháp luật. Và Puss đã trở thành người hùng thực sự khi dấn thân vào một cuộc phiêu lưu nghẹt thở để cứu thị trấn của mình. Đi cùng với chú là cô mèo giang hồ cực kỳ xinh đẹp - Kitty - và người bạn thuở thiếu thời Humpty Dumpty vô cùng mưu mô. Đây là câu chuyện về một huyền thoại, huyền thoại về... Mèo Đi Hia.
Mèo Đi Hia sẽ được công chiếu tại Việt Nam bắt đầu từ 25/11.