Đã qua rồi cái thời lên ngôi của xe số hay xe tay ga. Nếu như trước kia, sở hữu trong tay một chiếc xe máy đã là oách lắm rồi thì giờ đây, 4 bánh mới là "ra gì". Yêu thích là một chuyện nhưng có lẽ phần lớn chúng ta vẫn chưa thể gọi đúng chuẩn tên các hãng xe hơi nổi tiếng trên thế giới. Một phần là do sự khác biệt về ngôn ngữ, một phần là do cách đọc của bản xứ.
Có tỷ lệ sử dụng là 16 người/1.000 xe nhưng phần lớn người Việt vẫn còn đang đọc nhầm tên của nhiều hãng ô tô lớn trên thế giới.
Người Mỹ thường đọc là /Mer-say-deez Benz/. Chuẩn hơn nữa, người Đức sẽ đọc là /Mer-see-dus Benz/.
Là phân khúc hạng sang của dòng xe Toyota Nhật Bản, Lexus đã nhanh chóng lọt vào mắt xanh của những người chơi xe trên thế giới.
/Kae-di-laek/ là cách mà người Mỹ phát âm cho Cadillac - phân khúc hạng sang của hãng xe GM.
Tới Anh, hãy đọc âm t thật rõ khi muốn nói đến hãng xe Bentley.
Jaguar với người Mỹ chỉ đơn giản đọc là /Jae-gua/
Với người Anh, hãng xe hạng sang Porsche sẽ được đọc là /pos-sh/. Trong khi người Đức sẽ đọc là /por-shuh/.
Người Anh chỉ đơn giản đọc là /bee-em-dabuh-liu/. Nhưng với người Đức, BMW sẽ được đọc là /bee-em-vee/.
Trong tiếng anh hãng Volkswagen sẽ được đọc là /volk-swa-guhn/. Nhưng theo tiếng bản địa Đức, Volkswagen phải đọc là /folk-va-guhn/ mới đúng.
Người Hàn thường đọc Hyundai là /hyoon-dey/.
Dù đã có hơn 100 năm tồn tại, nhưng mọi người vẫn thường đọc nhầm tên của Chevrolet.