Mina Phạm khoe ảnh với siêu xe bên caption sưu tầm, ngó sang Minh Nhựa chơi hẳn quote tiếng Anh nhưng quên ghi trích dẫn rồi kìa!

Mai Thuý, Theo Helino 20:58 18/10/2019

Caption ảnh cũng có nhiều thể loại nhưng không biết loại mà vợ chồng đại gia Minh Nhựa chọn sẽ như thế nào?

Mới đây, vợ chồng Minh Nhựa đồng loạt chia sẻ ảnh ọt và caption đậm chất ngôn tình. Trên Instagram, Mina Phạm thả dáng bên chiếc siêu xe rồi khuyên nhủ chị em. Còn vị doanh nhân 36 tuổi up ảnh selfie kèm đoạn quote dài bằng tiếng Anh. Trùng hợp một điểm, tất cả những gì cặp đôi chia sẻ đều là sưu tầm, copy trên mạng xuống. 

Mina Phạm khoe ảnh với siêu xe bên caption sưu tầm, ngó sang Minh Nhựa chơi hẳn quote tiếng Anh nhưng quên ghi trích dẫn rồi kìa! - Ảnh 1.
Thường thì ảnh đẹp rồi mình không cần nói gì cũng đã đầy ắp like.

"Hãy là kiểu phụ nữ luôn biết mình đang đứng ở vị trí nào. Trong cuộc sống là một người đủ khôn ngoan để không tranh giành, không so đo, không ganh tị. Trong tình cảm là một người đủ tỉnh táo để biết rằng cái gì có thể giữ hoặc cái gì tốt nhất là nên buông." trích một đoạn trong số rất nhiều thứ mà Mina cóp nhặt được.

Dường như sau vụ bị bóc phốt "mượn" ảnh, Mina Phạm đã bị tác động ít nhiều nên đã tìm ra hướng sống ảo bằng cách đầu tư chụp ảnh bên "của nhà trồng được". Cơ mà bỗng dưng hôm nay cô nàng có vẻ so deep quá nhỉ? Không biết liệu có chuyện gì đang khiến Mina buồn không?

Mina Phạm khoe ảnh với siêu xe bên caption sưu tầm, ngó sang Minh Nhựa chơi hẳn quote tiếng Anh nhưng quên ghi trích dẫn rồi kìa! - Ảnh 2.

Này là ảnh của Minh Nhựa...

Nhưng sau khi xem ảnh mà Minh Nhựa đăng thì cư dân mạng yên tâm được phần nào.

Chắc là vợ chồng nên cách sử dụng mạng xã hội cũng có phần giống nhau. Minh Nhựa up ảnh, kèm một đoạn quote tiếng Anh, nhưng đáng lý phải để thêm chữ sưu tầm thì anh lại không để. 

Nội dung đoạn quote như sau: "When you love someone and you love them with your heart, it never disappears when you’re apart, and when you love someone more and you’ ve done all you can do, you set them free. and is that love was true, when you love someone, it will alll come back to you." (Tạm dịch: Khi bạn yêu một ai đó với tất cả trái tim mình, tình yêu đó sẽ không bao giờ mất đi ngay cả khi bạn phải chia xa. Khi bạn yêu một ai đó và dù bạn đã làm cho tất cả mà vẫn không được đáp lại thì hãy để họ ra đi, vì nếu tình yêu đó là chân thật thì chắc chắn rằng nó sẽ trở về với bạn.)

Mà thật ra anh để hay không cũng vậy, quote đó sinh ra từ chục năm trước, đến giờ lớp trẻ chắc thuộc làu làu như bảng cửu chương. Thôi vì anh giàu lại cũng cool như chị Mina nên được tha thứ hết.

Chia sẻ

Bình luận

  • Đông Nhi và Ông Cao Thắng hiểu nhau mức độ nào?

    Khi được hỏi: "Ghét điểm nào nhất ở người ấy?", Ông Cao Thắng bèn đưa ra câu trả lời rất dí dỏm: "Không có điểm nào để ghét hết, không dám ghét".
  • Đọc thêm