Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: "Hoàn hảo" ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai?

Bảo, Theo Trí Thức Trẻ 12:45 12/01/2022

Nhạc phim bom tấn Encanto bản tiếng Việt đang được fan thế giới khen tới tấp vì giọng ca xuất sắc, phù hợp với nhân vật "y như bản gốc".

Bộ phim hoạt hình mới nhất của Disney có tên Encanto: Vùng Đất Thần Kỳ đang gây bão trên toàn thế giới. Câu chuyện vui tươi, ấm áp về gia đình của Encanto chứa đựng nhiều thông điệp sâu sắc về các thế hệ trong một mái nhà. Bên cạnh đó, những ca khúc nhạc phim của Encanto còn đang "làm mưa làm gió" trên các bảng xếp hạng và mạng xã hội.

Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: Hoàn hảo ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai? - Ảnh 1.

Tại các quốc gia khác nhau, nhạc phim của Encanto đều được lồng tiếng, phổ lời theo ngôn ngữ của quốc gia ấy. Việt Nam cũng không ngoại lệ khi là một trong những nước sẽ chiếu Encanto tại rạp trong thời gian rất gần.

Mới đây, một phần nhỏ của ca khúc We Don't Talk About Bruno phiên bản Việt đã được hé lộ trong video tổng hợp 21 ngôn ngữ của bài hát này, do chính Disney tung ra.

Đoạn tiếng Việt từ phút 2:16 trong ca khúc We Don't Talk About Bruno phiên bản 21 ngôn ngữ

Lời hát tiếng Việt xuất hiện trong đoạn nhạc này được thể hiện bởi 3 nhân vật là Isabela, Dolores và bà ngoại Abuela. Đặc biệt, phân đoạn của Isabela dù chỉ là một câu hát ngắn ngủi nhưng lại giống y hệt bản gốc. Ngay lập tức, bản Việt của bài hát này đã nhận về rất nhiều lời khen ngợi từ netizen quốc tế.

Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: Hoàn hảo ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai? - Ảnh 3.

Bản lồng tiếng Việt của nhân vật Isabela Madrigal khiến khán giả thế giới thích thú

Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: Hoàn hảo ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai? - Ảnh 4.

"Không biết có phải mỗi tôi không, nhưng phần của Abuela thực sự nghe rất hay trong tiếng Việt. Tôi không thể ngừng nghe lại"

Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: Hoàn hảo ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai? - Ảnh 5.

"Là một người nói tiếng Anh, tôi thấy phần của Isabela trong tiếng Nga và Việt Nam nghe thật hoàn hảo và rất phù hợp với nhân vật"

Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: Hoàn hảo ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai? - Ảnh 6.

"Giọng Dolores trong tiếng Hy Lạp và Bulgaria, cũng như giọng Isabela trong tiếng Nga và Việt Nam chiếm trọn trái tim của tôi!..."

Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: Hoàn hảo ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai? - Ảnh 7.

"Tôi thích giọng solo của Dolores trong tiếng Đức! Và Isabela cũng tuyệt vời trong tiếng Nga và tiếng Việt!"

Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: Hoàn hảo ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai? - Ảnh 8.

"Isabela bản tiếng Nga và tiếng Việt là thứ tôi không ngờ mình cần trong đời"

Đây là lần hiếm hoi, bản lồng tiếng Việt của phim Hollywood thu hút được sự chú ý lớn và tích cực đến thế.

Được biết, giọng hát tiếng Việt được thể hiện trong ca khúc này được thể hiện bởi nữ ca sĩ Nguyễn Duyên Quỳnh - quán quân Người Kể Chuyện Tình 2019. Nhờ giọng hát này mà giờ đây, nhiều khán giả Việt Nam lẫn quốc tế đều đang rất mong chờ phiên bản đầy đủ của ca khúc được tung ra khi phim đổ bộ rạp Việt.

Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: Hoàn hảo ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai? - Ảnh 9.

Ca sĩ Nguyễn Duyên Quỳnh

Encanto: Vùng Đất Thần Kỳ sẽ khởi chiếu tại rạp Việt trong thời gian tới.

Nguồn ảnh: Disney, Chụp màn hình