Mắt Biếc bị fan nguyên tác phản ứng trái chiều: Ngạn diễn không ra tình yêu, màu phim vàng khè?

Paul, Theo Helino 17:52 20/12/2019

Giữa cơn mưa lời khen dành cho "Mắt Biếc" vẫn có những bình luận trái chiều nhận xét rằng bản điện ảnh vẫn chưa, hoặc không thể tái hiện được tinh thần của tiểu thuyết Nguyễn Nhật Ánh.

Sau những ngày đầu ra rạp, mạng xã hội đã bắt đầu tràn ngập bình luận, review về phim điện ảnh Mắt Biếc của đạo diễn Victor Vũ. Bên cạnh những lời khen có cánh, vẫn có những đánh giá trái chiều, khắt khe hơn về tác phẩm chuyển thể từ truyện ngắn của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh.

Trailer "Mắt Biếc"

Trước hết cần nhớ là cảm nhận phim của mọi người là đa chiều, trước đó, cảm nhận về nguyên tác của khán giả cũng vậy. Đối với nhiều bộ phận khán giả, Mắt Biếc bản điện ảnh có thể đã đáp ứng được nhu cầu tái hiện không gian tuổi thơ nhưng ngược lại, một vài fan và khán giả khác vẫn chưa thỏa mãn với phim qua nhiều góc độ, khía cạnh.

Mắt Biếc bị fan nguyên tác phản ứng trái chiều: Ngạn diễn không ra tình yêu, màu phim vàng khè? - Ảnh 2.
Mắt Biếc bị fan nguyên tác phản ứng trái chiều: Ngạn diễn không ra tình yêu, màu phim vàng khè? - Ảnh 3.

Nhiều khán giả chưa hài lòng về tác phẩm điện ảnh "Mắt Biếc".

Một bài bình luận khá cụ thể và chi tiết đến từ một khán giả không phải fan của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Người này nhận xét khá cặn kẽ về phần sản xuất và đặc biệt là chỉ ra lỗi logic xuất hiện trong phim. Ví dụ như món "Bún Cá Ngừ" là một thức ăn khá tân thời nhưng từ những năm 1970 đã xuất hiện trong tâm trí cậu bé Ngọc? Và lỗi logic giọng phương ngữ của các nhân vật. Ngạn và Hà Lan ở tỉnh Quảng Nam, sau đó Hà Lan (Trúc Anh) và Ngạn (Trần Nghĩa) ra Huế học nhưng cả phim chỉ có duy nhất một nhân vật nói giọng phương ngữ Huế (Thực ra là chỉ nói được một câu tiếng Huế). Ngoài ra, bài review này chỉ ra những chi tiết sản xuất bất đồng trên cột thời gian của phim.

Mắt Biếc bị fan nguyên tác phản ứng trái chiều: Ngạn diễn không ra tình yêu, màu phim vàng khè? - Ảnh 4.

Bài review vô cùng chi tiết về logic của khâu sản xuất phim.

Bài review trên nhìn chung vẫn có những phần bị cá nhân hóa, nhưng song song đó là một vài nhận xét so sánh với nội dung của nguyên tác. Ở những bình luận này, chỉ ra rằng Mắt Biếc sót một chi tiết vô cùng quan trọng. Đó là đoạn Hà Lan thừa nhận quen Linh (Xuân Phúc) vì anh mang máng giống Dũng (Trần Phong). Giải thích thêm là phân đoạn này thể hiện "gu" người yêu của Hà Lan không phải là Ngạn. Có thể thuở thơ bé, Hà Lan từng rung rinh với Ngạn nhưng đó là trước khi cô nàng lên phố thị và mở mang tầm mắt. Hà Lan sẽ không bao giờ thích Ngạn nữa vì từ lâu anh đã không còn là mẫu người cô thích nữa rồi. Từ chi tiết thay đổi này, tâm lý của Hà Lan cũng đã khác. Hà Lan từ không hề thích Ngạn đã bị biến thành cô thích Ngạn nhưng vì mặc cảm tội lỗi nên không cho mình cơ hội hạnh phúc.


Những bình luận, review tập trung vào nội dung nguyên tác để nhật xét.

Bên cạnh đó, một số khán giả phê bình về diễn xuất và tạo hình các nhân vật. Những bình luận này cho rằng Ngạn và Hà Lan vẫn diễn xuất chưa thực sự tốt. Mối quan hệ hóa học giữa hai người vẫn chưa đủ mạnh. Đặc biệt là khi đạo diễn sáng tạo thêm nhân vật Hồng nhưng không cho cô một số phận cụ thể nào khiến người xem tiếc nuối. Ngược lại, Trà Long (Khánh Vân) lại được khá nhiều khán giả khen ngợi diễn xuất.

Mắt Biếc bị fan nguyên tác phản ứng trái chiều: Ngạn diễn không ra tình yêu, màu phim vàng khè? - Ảnh 6.
Mắt Biếc bị fan nguyên tác phản ứng trái chiều: Ngạn diễn không ra tình yêu, màu phim vàng khè? - Ảnh 7.

Khán giả cho rằng Ngạn đã không diễn ra được tình yêu dành cho Hà Lan.

Mắt Biếc bị fan nguyên tác phản ứng trái chiều: Ngạn diễn không ra tình yêu, màu phim vàng khè? - Ảnh 8.

Khán giả thấy tiếc cho nhân vật Hồng.

Một số khán giả nhận xét về cách kể chuyện của Mắt Biếc, có lẽ nên sử dụng một góc nhìn thứ ba từ ngoài vào, của người dẫn chuyện để nội dung thống nhất, trôi chảy hơn. Trong khi đó, nhiều người chỉ ra một điểm vô lý rất rõ ràng. Đó là trong khâu hóa trang. Ngạn năm 35 tuổi chỉ khác Ngạn năm 15 tuổi mỗi kiểu tóc và mắt kiếng cận. Dường như ở thập niên 70 của thế kỷ trước, thầy giáo của chúng ta đã biết sử dụng collagen chống lão hóa mà 20 năm trời trôi qua, chỉ có tóc anh chàng là dài ra còn lại da dẻ chẳng thay đổi. Đoạn cao trào của Mắt Biếc ở một số rạp phim có lẽ là khi Ngạn cho rằng mình đã "già". Khán giả chia sẻ rằng khi anh chàng tự nhận mình già, cả rạp phim đã cười ồ vì Ngạn nhìn như mới dậy thì. Giọng nói của Ngạn cũng là vấn đề được đem ra mổ xẻ. Khi anh chàng già đi, giọng nói cũng nên thay đổi nhưng nhìn chung, giọng Ngạn vẫn cứ đều đều hệt khi anh chàng còn trẻ.

Nhiều khán giả nhận xét về phần hóa trang của "Mắt Biếc".

Thực ra thì cảm nhận phim, truyện của mỗi người là không giống nhau. Tuy nhiên trong những ý kiến trên, vẫn có những bình luận khó bác bỏ. Những ý kiến trái chiều của fan lại cho thấy một điều rõ ràng là hành trình chuyển thể một tác phẩm từ sách lên màn ảnh rộng là vô cùng khó khăn. Tùy tính chất, đặc trưng của mỗi tác phẩm mà đạo diễn nên linh hoạt chọn cách thể hiện thành công nhất.

Nhưng để cảm nhận rõ ràng và xây dựng ý kiến riêng của mình, chúng ta vẫn nên ra rạp tự mình xem phim để rút ra kết luận. Mắt Biếc đã ra rạp phục vụ khán giả từ ngày 20/12.

Thăm dò ý kiến

Bạn thấy sao về "Mắt Biếc"?

Bạn có thể chọn 1 mục. Bình chọn của bạn sẽ được công khai.

Mắt Biếc bị fan nguyên tác phản ứng trái chiều: Ngạn diễn không ra tình yêu, màu phim vàng khè? - Ảnh 11.