Ngay khi cuộc thi Chung kết Olympia năm thứ 10 kết thúc và nhận được ý kiến từ khán giả xem chương trình, bà Bùi Thu Thủy - Phó Trưởng ban Thể thao Giải trí và Thông tin kinh tế, đã cùng cố vấn tiếng Anh của chương trình, thầy Thomas William Billinge, quốc tịch Anh, giáo viên Tổ chức giáo dục và đào tạo Apollo Việt Nam xem lại băng của trận chung kết. Thầy Thomas William Billinge, cũng chính là người đã đưa ra câu hỏi tiếng Anh trong chương trình, khẳng định: "Bạn thí sinh đã hiểu rõ câu hỏi và đã trả lời câu hỏi đúng ngay lần đầu tiên. Có một sự khác biệt nhỏ trong cách phát âm, bạn ấy đã nói ['plʌmbə] thay vì ['plʌmə], nhưng đây là một điều rất thường thấy với người Châu Á và tôi nhận thấy mọi người phát âm như vậy rất nhiều lần ở Thái Lan và Việt Nam. Nếu bạn ấy là một học sinh của tôi mà phát âm từ "Plumber" theo cách này, tôi sẽ luôn luôn đồng ý là câu trả lời đúng. Việc yêu cầu thí sinh đánh vần không phải là một phần của câu hỏi, mà do người dẫn chương trình đưa ra. Vì vậy, mặc dù bạn thí sinh đã mắc lỗi khi đánh vần từng chữ cái của từ này nhưng sẽ thật không công bằng khi không cho điểm chỉ vì việc đánh vần, vì tôi đã không yêu cầu thí sinh phải đánh vần". Ngay sau đó, nhà báo Lại Văn Sâm - Trưởng ban Thể thao Giải trí và Thông tin kinh tế, Đài THVN cũng đã có cuộc gặp trực tiếp với cố vấn của chương trình - thầy Thomas và ê-kíp làm chương trình. Ông đánh giá Trung tâm tiếng Anh Apollo thường xuyên cố vấn phần tiếng Anh cho các chương trình của Ban Thể thao Giải trí và Thông tin kinh tế là rất đáng tin cậy. Ông cũng nhấn mạnh: "Chúng tôi rất cầu thị và lắng nghe ý kiến đóng góp từ khán giả cũng như của chuyên gia". Theo VTV |