20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh

Búp, Theo Trí Thức Trẻ 19:09 30/07/2017

Dù cùng một vai diễn, nhưng 20 sao nữ Hoa Ngữ này lại khiến khán giả ấn tượng với họ theo những cách khác nhau.

Nếu là người có niềm đam mê với phim Trung Quốc, hẳn ai cũng biết đến "tuyệt chiêu" remake các tác phẩm nổi tiếng hay thực hiện cùng lúc hai phiên bản truyền hình – điện ảnh của các nhà sản xuất Hoa Ngữ. Chính vì vậy mà không ít nữ diễn viên rơi vào cảnh "đụng hàng" trên màn ảnh khi diễn cùng một vai. Thế nên, cộng đồng mạng lại tha hồ có chủ đề mới để mổ xẻ, bình luận hay so sánh trên mạng xã hội.

Khi những vai diễn bị "đụng hàng", khán giả luôn quan tâm xem ai hợp vai diễn hơn, ai phá nát hình tượng. Dưới đây là 20 sao nữ Hoa Ngữ cùng 10 vai diễn đình đám nhận được sự chú ý trong thời gian gần đây.

1. Bạch Thiển: Dương Mịch và Lưu Diệc Phi

Dương Mịch là Bạch Thiển trong Tam Sinh Tam Thế: Thập Lý Đào Hoa bản truyền hình, còn Lưu Diệc Phi lại là Bạch Thiển phiên bản "tung hoành" trên màn ảnh rộng. Dù cùng diễn một vai, nhưng hai nàng tiểu hoa đán của giới giải trí Hoa Ngữ lại mỗi người một vẻ cũng như mang đến hai phiên bản Bạch Thiển với khí chất thần tiên không thể lẫn lộn với nhau.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 1.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 2.

Quả nhiên, đệ nhất tứ hải bát hoang Bạch Thiển cũng không làm khó được "thần tiên tỷ tỷ"Lưu Diệc Phi

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 3.

Diễn xuất có phần lên tay của Lưu Diệc Phi khiến nhiều khán giả bất ngờ

Xưa nay, khả năng diễn xuất của Lưu Diệc Phi chưa bao giờ được đánh giá cao, thậm chí còn bị nhận xét là trăm vai như một. Nhưng qua trailer mới nhất của Tam Sinh Tam Thế: Thập Lý Đào Hoa bản điện ảnh, nhiều khán giả giật mình vì diễn xuất lên tay của "thần tiên tỷ tỷ". Liệu nhân vật Bạch Thiển có giúp Lưu Diệc Phi thoát khỏi cái mác "bình hoa di động", lột xác thành công hay không?

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 4.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 5.

So về nhan sắc, "Bạch Thiển" Dương Mịch có thể chưa phải đệ nhất mỹ nhân, nhưng "bà nội thiên hạ" thì còn ai ngoài Đại Mịch Mịch

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 6.

Chồng chị là thái tử của Cửu Trùng Thiên, con trai của chị cũng là hoàng đế tương lai. Bạn trai cũ của chị hay người thân cũng toàn dạng "trâm anh thế phiệt". "Ô dù" lớn thế này thì nhuộm máu Đại Tử Minh Cung có làm sao!

Khả năng diễn xuất của Dương Mịch khá thất thường. Thế nhưng với vai "bà nội thiên hạ" Bạch Thiển, nữ diễn viên sinh năm 1986 đã lấy lại được phong độ diễn xuất tự nhiên thời Quách Tương và nhận được cơn mưa lời khen từ khán giả.

2. Bối Vy Vy: Angela Baby và Trịnh Sảng

Khi tác phẩm Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên được công bố chuyển thể thành phim, cộng đồng mạng lập tức đưa ra những ứng cử viên sẽ trở thành "mỹ nữ 34C" của trường đại học A. Thế nhưng, hy vọng bao nhiêu thì thất vọng bấy nhiêu, fan khóc ròng khi Bối Vy Vy của bản truyền hình lại là "cò hương" Trịnh Sảng. May thay, khán giả cũng được an ủi phần nào khi Angela Baby là người đảm nhận vai Bối Vy Vy của bản điện ảnh.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 7.

Đặt hai phiên bản lên bàn cân, chắc chắn nhan sắc của Angela Baby đúng chuẩn "bình hoa" Bối Vy Vy hơn

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 8.

Hoa khôi của khoa tin học phải như Angela Baby!

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 9.

Không biết Trịnh Sảng phải độn bao nhiêu lớp để "điện nước" có vẻ đầy đủ như vậy trong bản truyền hình

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 10.

Tuy vòng một không đủ "khủng" như Bối Vy Vy, nhưng Angela Baby lại thể hiện được hình ảnh Lô Vỹ Vy Vy - nữ cao thủ duy nhất trong top 10 của bảng xếp hạng trò chơi online Mộng Du Giang Hồ - vô cùng sát nguyên tác

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 11.

Trịnh Sảng đang gảy bàn phím sao?

Tháng 8/2016, Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên bản điện ảnh của cặp đôi Angela Baby - Tỉnh Bách Nhiên còn chưa hạ nhiệt thì nửa tháng sau, Dương Dương và Trịnh Sảng tiếp tục khiến khán giả phát sốt với bản truyền hình. Tuy cả hai phiên bản đều thành công, nhưng xét về diễn xuất thì Angelababy và Trịnh Sảng đều chưa thực sự thuyết phục.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 12.

Có lẽ Trịnh Sảng vẫn nên làm "nữ thần thanh xuân" trường trung học thì tốt hơn. Vì theo nguyên tác, Bối Vy Vy không biết chu mỏ "cute" như thế này!

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 13.

Trong khi Bối Vy Vy (Angela Baby) và Tiêu Nại (Tỉnh Bách Nhiên) khóa môi nồng nhiệt bao nhiêu...

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 14.

...thì khổ thân Tiêu Nại (Dương Dương) mỗi lần hôn Bối Vy Vy lại như hôn khúc gỗ bấy nhiêu

Mặc dù vậy, nhiều cư dân mạng nhận xét, diễn xuất của Angela Baby có phần tự nhiên hơn Trịnh Sảng. Chưa kể đến việc, vì ngoài đời nữ diễn viên sinh năm 1989 cũng rất thích chơi game, vậy nên cảnh hóa thân thành game thủ của Angela Baby quả là "dễ như ăn kẹo". Ít nhất, người xem còn nhìn thấy tuyệt chiêu nhấn phím như dân chuyên nghiệp ở Angela Baby chứ không phải "đánh đàn piano" như Trịnh Sảng.

3. Mã Nhĩ Thái Nhược Hy: Lưu Thi Thi và Trần Ý Hàm

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 15.

"Mẹ đẻ" Đồng Hoa cũng phải tấm tắc khen Lưu Thi Thi chính là Nhược Hy bước ra từ trong truyện

Cách đây 6 năm, Bộ Bộ Kinh Tâm – tác phẩm chuyển thể từ tiểu thuyết của Đồng Hoa – từng "làm mưa làm gió" trong mảng phim truyền hình Hoa Ngữ. Không chỉ vậy, vai diễn Nhược Hy còn giúp Lưu Thi Thi vụt sáng trở thành sao hạng A. Cũng chính vì cái bóng quá lớn của "Nhược Hy" Lưu Thi Thi mà khi bản điện ảnh ra đời, Tân Bộ Bộ Kinh Tâm lập tức "ăn gạch".

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 16.

Một trong những khoảnh khắc ấn tượng nhất của "Bộ Bộ Kinh Tâm" bản truyền hình, nhưng ở bản điện ảnh đã bị cắt phăng không thương tiếc

So với Lưu Thi Thi thì phiên bản Nhược Hy của Trần Ý Hàm lại quá hiện đại. "Thập Tam Muội liều mạng" Lưu Thi Thi thông minh, tài trí nhưng cũng rất khôn khéo, là "hồng nhân" bên cạnh vua Khang Hy. Còn "Nhược Hy" Trần Ý Hàm, ngoài việc xuyên không, yêu đương, ngắm trăng sao và ngồi vòng quay ngựa gỗ thì… hết chuyện. Phiên bản điện ảnh thất bại thảm hại như vậy, tất cả chỉ có thể trách biên kịch.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 17.

Việc cải biên quá đà biến Nhược Hy thành cô cách cách chỉ biết chìm đắm trong tình yêu

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 18.

Bỏ qua nội dung bị bóp méo đến mẹ đẻ không nhận ra, thì diễn xuất của Thập Tứ a ca (Đậu Kiêu) và Nhược Hy (Trần Ý Hàm) là điểm sáng của bộ phim

4. Triệu Mặc Sênh: Đường Yên và Dương Mịch

Trong khi Bên Nhau Trọn Đời bản truyền hình làm mưa làm gió trên màn ảnh nhỏ thì bản điện ảnh lại trở thành tâm điểm chê bai trên màn ảnh rộng dù doanh thu vô cùng khả quan. Thế nhưng, dù thành công hay thất bại thì diễn xuất của Đường Yên và Dương Mịch đều bị "chê tới bến".

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 19.

Chỉ xét về tạo hình, thì mái tóc dài thời đại học và tóc ngắn sau 7 năm của Đường Yên được đánh giá là đúng với nguyên tác. Trong khi stylist của bản điện ảnh dường như bị "mất trí nhớ", khiến tạo hình của Dương Mịch đi ngược với phiên bản truyện

Điểm chung giữa hai phiên bản Bên Nhau Trọn Đời, đó là Mặc Sênh đều khiến khán giả thất vọng toàn tập. Còn điểm khác nhau thì đó là ở phiên bản điện ảnh, "cả đôi cùng diễn dở", trong khi bản truyền hình may mắn có "Hà Dĩ Thâm" Chung Hán Lương "cân team". Diễn xuất của Dương Mịch bị đánh giá là đơ cùng nhạt nhẽo thì Đường Yên cũng không kém cạnh khi nhận vô số chỉ trích từ khán giả: "Không phải là cúi đầu, đực mặt ra thì cũng trợn mắt!", "Diễn xuất của Đường Yên chạy đi đằng nào rồi?"

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 20.

"Mặc Sênh" Đường Yên may mắn vì có bạn diễn đỡ giúp

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 21.

"Mặc Sênh" Dương Mịch khiến khán giả "cạn lời"

5. Thánh Cô Nhậm Doanh Doanh: Hứa Tình và Viên San San

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 22.

Chỉ cần nhắc đến Thánh Cô, khán giả lập tức nhớ ngay đến Hứa Tình

Trong các mỹ nữ từng thủ vai Thánh Cô Nhậm Doanh Doanh, Hứa Tình của Tiếu Ngạo Giang Hồ phiên bản năm 2001 được đánh giá cao nhất. Vai diễn Nhậm Doanh Doanh đã đưa tên tuổi của Hứa Tình lên một đỉnh cao mới. Cô đã thể hiện trọn vẹn một Thánh Cô túc trí đa mưu, có chút tà đạo nhưng lại trọng nghĩa khí, một lòng chung thủy với Lệnh Hồ Xung.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 23.

Dù khi vào vai thiếu nữ tuổi trăng rằm Nhậm Doanh Doanh, Hứa Tình đã qua tuổi băm, thế nhưng nhan sắc của người đẹp vẫn dễ dàng đánh bại Viên San San

Khi Vu Chính quyết định làm lại Tiếu Ngạo Giang Hồ, cư dân mạng cũng như khán giả yêu thích tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung đã dự đoán được trước tương lai mờ mịt của Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ. Quả đúng như vậy, không chỉ nội dung bị xào nấu mà phiên bản Thánh Cô của Viên San San cũng thất bại thảm hại.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 24.

Còn chưa kịp đặt lên bàn cân so sánh với Hứa Tình, Thánh Cô của Viên San San đã bị dìm tơi tả bởi… Đông Phương Bất Bại

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 25.

Viên San San không hổ danh là nữ chính chuyên bị dìm bởi nữ phụ. Dù đảm nhận vai nữ chính Nhậm Doanh Doanh, thế nhưng Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ chiếu tới 20 tập mới thấy Viên San San xuất hiện. Càng thảm bại hơn nữa, Lệnh Hồ Xung (Hoắc Kiến Hoa) được khán giả ủng hộ thành đôi với Đông Phương Bất Bại phiên bản "nữ hóa" do Trần Kiều Ân thủ vai chứ không phải Nhậm Doanh Doanh.

6. Tiểu Long Nữ: Lưu Diệc Phi và Trần Nghiên Hy

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 26.

Tiểu Long Nữ do Lưu Diệc Phi thủ vai trong "Thần Điêu Đại Hiệp" năm 2006

Vai Tiểu Long Nữ trong tác phẩm kinh điển Thần Điêu Đại Hiệp đã từng được nhiều người đẹp thủ vai, trong đó phải kể đến những gương mặt đặc biệt nổi bật là Lý Nhược Đồng và Lưu Diệc Phi. Dù không được đánh giá cao về diễn xuất nhưng vìngoại hình "thần tiên thoát tục" của Lưu Diệc Phi, khán giả cũng nhắm mắt bỏ qua.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 27.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 28.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 29.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 30.

Không phải ai cũng làm được Tiểu Long Nữ đâu!

Một lần nữa, Vu Chính đã phá nát nguyên tác của Kim Dung khi lựa chọn Trần Nghiên Hy cho vai diễn kinh điển này. Tiểu Long Nữ của Trần Nghiên Hy không chỉ nhan sắc bình thường, chẳng chút khí chất, mà tính cách còn sến sẩm bởi những câu thoại được sáng tác bởi "biên kịch vàng". Với khuôn mặt tròn, má bánh bao, tóc theo kiểu đùi gà, nhiều khán giả mỉa mai Trần Nghiên Hy bằng cái tên "Tiểu Long Bao".

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 31.

Từ khi nào Cô Long đổi sang phong cách màu ombre vậy?

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 32.

Khán giả "hết hồn" với "Cô Cô đùi gà" Trần Nghiên Hy

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 33.

Thêm một nhân vật bị phá nát khi remake và lỗi cũng do biên kịch

7. Hoàng Dung: Châu Tấn và Lý Nhất Đồng

Tân Anh Hùng Xạ Điêu 2017 có lẽ là một tron những phiên bản được remake có tâm nhất. "Hoàng Dung" Lý Nhất Đồng tuy chưa xuất sắc như ảnh hậu Châu Tấn, nhưng diễn xuất của cô cũng được khán giả hết lời khen ngợi.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 34.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 35.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 36.

Lúc mới đầu, Lý Nhất Đồng bị chê thiếu sự thông minh, lí lắc, tinh nghịch của "Tiểu Đông Tà"

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 37.

Thế nhưng vượt lên trên sự ghẻ lạnh ban đầu của khán giả, "Hoàng Dung" Lý Nhất Đồng đã nhập vai cực ngọt

Tuy không phải là Hoàng Dung ấn tượng nhất trong lòng khán giả, nhưng diễn xuất của Châu Tấn lại được đánh giá rất cao. Qua diễn xuất của "Châu công tử", một Hoàng Dung thông minh nhưng cũng cổ quái hiện lên đầy sống động.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 38.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 39.

"Tiểu Đông Tà" Hoàng Dung (Châu Tấn) thông minh nhưng cổ quái y hệt như trong nguyên tác

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 40.

Diễn xuất của ảnh hậu thì khỏi phải bàn cãi

8. Phương Hồi: Nghê Ni và Hà Hoằng San

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 41.

Tác giả của "Năm Tháng Vội Vã" - Cửu Dạ Hồi - đã chỉ đích danh và mời Nghê Ni đóng vai Phương Hồi

Phương Hồi của Nghê Ni trong Năm Tháng Vội Vã nhận được rất nhiều ý kiến đa chiều. Có người cho rằng, Nghê Ni chính là Phương Hồi bước ra từ tiểu thuyết nhưng cũng có người cảm thấy Phương Hồi trong nguyên tác đã bị cô phá hỏng.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 42.

Hà Hoằng San vụt sáng nhờ vai Phương Hồi

Với đôi mắt to đượm buồn, ngoại hình nhỏ nhắn, diễn xuất tự nhiên, Hà Hoằng San đã mang đến cho khán giả một Phương Hồi dịu dàng, trong sáng. Một Phương Hồi có gì đó giản dị, mong manh tưởng chừng yếu đuối nhưng thực chất lại vô cùng kiên cường, mạnh mẽ đã được Hà Hoằng San thể hiện trọn vẹn.

9. Thích Bách Thảo: Hồ Băng Khanh và An Duyệt Khê

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 43.

Thích Bách Thảo trong "Thiếu Nữ Toàn Phong" do Hồ Băng Khanh đảm nhận ở phần 1 và An Duyệt Khê ở phần 2

Thiếu Nữ Toàn Phong phần 1 đã gây sốt trên màn ảnh Hoa Ngữ nhờ dàn diễn viên trẻ đẹp như Hồ Băng Khanh, Dương Dương, Ngô Lỗi. Thế nhưng ở phần 2, nữ chính Hồ Băng Khanh lại dứt áo ra đi và An Duyệt Khê là người thế chỗ của cô. Tuy kịch bản thay đổi và không hấp dẫn bằng phần 1, nhưng qua Thiếu Nữ Toàn Phong 2, khán giả có thể thấy rõ sự khác biệt giữa hai nữ chính.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 44.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 45.

An Duyệt Khê sinh năm 1989 nhưng nhan sắc ngọt ngào, trẻ trung của cô lại dễ dàng vào vai Bách Thảo 17, 18 tuổi

Bách Thảo của Hồ Băng Khanh chân chất, bền bỉ, kiên cường giống như ngọn cỏ mùa xuân. Trong khi đó, Bách Thảo của An Duyệt Khê lại mang hình tượng trong sáng, hồn nhiên, phảng phất nét dịu dàng của thiếu nữ tuổi xuân thì.

10. Shirley Dương: Thư Kỳ và Trần Kiều Ân

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 46.

Nhân vật Shirley Dương bản điện ảnh do Thư Kỳ thủ vai, trong khi bản truyền hình do Trần Kiều Ân đảm nhận

Shirley Dương là nữ Mô Kim Hiệu Úy, cũng là nữ chính trong tiểu thuyết Ma Thổi Đèn của tác giả Thiên Hạ Bá Xướng. Dù là phụ nữ, nhưng bản lĩnh của cô chẳng hề kém cạnh Hồ Bát Nhất hay Vương Khải Tuyền. Shirley Dương dũng cảm, cơ trí lại kế thừa bí kíp của Ban Sơn Đạo Nhân khiên hai đấng mày râu phải nể phục.

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 47.

Ô Kim Cang trong tay, Thư Kỳ chính là Shirley Dương "chuẩn khỏi chỉnh"

20 sao nữ Hoa Ngữ “đụng hàng chan chát” vì trùng vai diễn trên màn ảnh - Ảnh 48.

Fan nguyên tác đều phẫn nộ bởi Trần Kiều Ân biến Shirley Dương thành nữ chính bánh bèo

Qua màn thể hiện của Thư Kỳ và Trần Kiều Ân, khán giả đều nghiêng về Shirley Dương phiên bản điện ảnh. Bởi lẽ, Thư Kỳ đã thể hiện gần như hoàn hảo nhân vật mạnh mẽ này hệt như trong bản tiểu thuyết. Còn Trần Kiều Ân lại bị fan nguyên tác "ném đá" vì đã biến tấu cô nàng nữ cường Shirley thành một "bánh bèo" chính hiệu. Đã vậy, cách diễn của Trần Kiều Ân cũng bị rập khuôn theo kiểu phim thần tượng ngày xưa khiến nhiều người xem thất vọng.